“Bir kulunu çok sevdim, o beni hiç sevmiyoorr, kalbimi ona verdim artık geri vermiyor” diyerek arabesk yapmanıza yardımcı olur sadece, başka bir işe yaramaz. (bkz: swh)
Yazılanları okudum da gerçekten yararı dokunan yok. Hele bitince o içindeki acı asla dinmiyor dinse de kesiğin sızısı kalıyor. Sevmeyin. Özellikle de beni sevmeyin dengem bozuluyor.
Severseniz söylersiniz de karşınızdaki insan dalga geçer uzaktan sev diye.Neden mi?Gönlünü eğlendireceği birileri vardır ne de olsa.Anlaşamıyoruz deyip bahane üretir,başkalarıyla muhatap olur sizinle ilgilenmez suçu size atar.O yüzden en iyisi söylemeden uzaktan sevmektir.
Çok güzel bir eylemdir. Onunla oturup bir şeyler yemek veya bir yerlere gitmek daha sonra sohbet edip gelecekten konuşmak. Bunlar iyidir hoştur ama bir sorun var o sizi seviyor mu ilk önce bunu kavramak gerekir. Eğer o da seviyorsa rotanızı evliliğe çevirebilirsiniz. Evlendikten sonra sevginiz harlanmalı.
Birini sevmezseniz onunla vakit geçirmek, ona vakit ayırmak istemezsiniz. Konuşmak zorunda kalınca sanki zamanınızı çalıyormuş gibi gelir.
Fakat sevdiğiniz olunca bütün vaktinizi ona ayırmak, ona harcamak istersiniz. Aslında hayatınızın en önemli olan şeyi yani zamanı ona vermek istersiniz.
Bütün zamanım senin...*
Birini çok sevmek, onun yokluğunda acı çekmek, bu duruma alışamamak, kabullenememek ayıp değildir.
Hatta sevdiğin uğruna yapmam dediğin şeyleri yapmak da küçültmez seni.
Asıl ayıp; hiç gitmeyecekmiş gibi kendini alıştıran, hiç sevmeden seviyormuş gibi yapan, kendine bağlayanlarındır.
Yani üzülme…
illa ki üzüleceksen, onların adına üzül.
Çünkü bir daha böyle sevilmeyecekler…
çoğu kişinin hayatı, çevresi, duyguları, heycanı, dünyaya bakış açısı değişir. çoğu zaman olumlu yönde tesir eder. bize kalan matemi. onlarınki düz kapı, benimkisi sivri kemer: süsleyecek, kişilik kazandıracak, müferreh olacak, içine aydınlık fenerinden ışık dolacak ve yüreğine sinecek. onlar rahatça girerler, yeni bir dünya kurarlar. benimkisi uzaktan bakmaktan ibaret, küçücük görmek evleri. bunun adı olsa olsa yok sevmek. saçımın sakalımın düzensizliğinden biliyorum.
Çok seversem kendimden uzak tutarım bu ona yapabileceğim en iyi şey olur. Nefret edersem yine uzak tutarım bu da ona yapabileceğim en kötü şey olur. Kısacası her türlü benden uzak olun.