birden fazla dil bilmek

    7.
  1. farklı boyutlarda fikir yürütebilmek, muhakeme yapabilmek ve bunun sonucunda farklı çıkarımlara ulaşıp ana dilinizi zenginleştirmektir.
    3 ...
  2. 10.
  3. ingilizce, almanca, flemenkçe, danca, norveççe, izlandaca... vs vs dilleri cermen dillerindendir, birini bilen için diğerini öğrenmek çok kolaydır. ayrıca faşist, nazi kafalı olmayan bir alman rahatlıkla bunlardan birini bilmese bile anlar

    fransızca, italyanca, ispanyolca, romence... vs dilleri latin dillerindendir. yukarıda yazılanlar bunlar için de geçerlidir.

    bir de rusça, yunanca, rumca, bulgarca vs gibi diller bulunan grek dilleri vardır. ben bunları anlamadım valla.*
    2 ...
  4. 3.
  5. ayrıcalıktır. şahsımca bilenler takdir edilir zira dil öğrenmek çok da kolay olmadığı gibi pratik yapma imkanı bulamayınca daha da boka batacağından bu kadar bilgiyi zihinde toparlamak babayiğit işidir. emeğe saygı, teraziye her daim tıklarım.
    3 ...
  6. 1.
  7. ingilizce,almanca,fransızca ,italyanca şeklinde bildiğin diller kümesinin elemanlarının birden fazla olmasıdır.

    bilenleri gördükçe insan imrenir , keşke fırsat olsa da öğrensek denir ya da yeteğim yok abi ne yapayım diyerek geçiştirilir.
    2 ...
  8. 9.
  9. çok da şaşırtıcı bir durum değildir,yetenek gerekip gerekmediği bilimsel olarak kanıtlanmamıştır,ancak küçük yaşlarda alınan eğitime göre değişim gösterebilir.anaokulu çağından sonra çocukların dil öğrenme gelişiminin neredeyse tamamlandığı ve aradan geçen 3-4 yıl içinde dili verimli kullanma kabiliyetinin son raddeye geldiği düşünülünce o yaşlardaki dil öğreniminin önemi anlaşılabilir.şöyle diyebiliriz ki,çocuk yaklaşık 13 yaşına kadar ana dilinde ya da başka dillerde öğrendiği kavramları beyinde kelime ve cümle kurma gibi sorumluluğu olan bir bölgeye atar ve bu bölge sayesinde diğer dilde de düşünmeden velhasıl spontane olarak bu dili konuşur,kavrar.

    gelelim diğer mevzulara,bir dili bilmekle konuşmak ayrı şeylerdi.mesela ingiliz dilini tam olarak biliyorum diyen bir kişinin kastettiği iş portacı ingilizcesi olmamalıdır.o dildeki cümle türleri ve imla üzerinde yeterince bilgi edinmenin yanında amiyane bir tabirle söyleyecek olursak bu işte mesleki dili de bilmek lazım gelir.dediğimiz üzre filologluk ve arkeologluk dışındaki mesleklerde kişinin dili gerçek anlamıyla bildiği söylenemez ama işlerini görür mü derseniz tabii ki görürür zaten burda işimiz onları küçümsemek değil olaya geniş bir bakış açısı getirebilmek.

    bu konuya daha bir açıklık getirecek olursak,alta yazacağım kelimelerinin kökenlerinin sözlükte fazla kişinin bileceğini sanmamaktayım:

    meester-->master,meester-lijk--->masterly
    lees--->to read,lees-bar--->readable
    (bkz: filolog)
    2 ...
  10. 8.
  11. 21.
  12. Ayrıcalıktır.
    Takdir edilesi, hani nerdeyse kıskanılası bir özelliktir hatta yetenektir.

    Lakin jung' un güzel bir sözü vardır, şöyle der,
    Kişi, aptalca konuştuğu sürece, kaç dil bildiğinin önemi yoktur.

    Jung haklı mı? Pek tabii ki!
    2 ...
  13. 20.
  14. Her anlamda insana bir artı kazandıran , zamanımızda önemini daha çok hissettiren olumlu bir şeydir. Birden fazla dil bilen bir insan, o dili bilen insanlarla iletişim halinde olabilirken, dil bilmeyen insan , el hareketleri ile birşeyleri anlatmaya çalışır.

    Eskilerde fazla önemsenmemiş dahi olsa, artık günümüzde dil bilmek kişiyi çevresinden başlıca ayıran olumlu bir özellik olmuştur.
    1 ...
  15. 15.
  16. yaşlılığa bağlı hafıza kaybı riskini azaltmaktaymış meğer.
    1 ...
  17. 15.
© 2025 uludağ sözlük