bugün

(bkz: brother)
Kelime olarak brother'la hemen hemen aynıdır (tıpkı bad-bed nev-new gibi.) Bu yaşıma kadar nasıl aklıma gelmedi bu lan. *
Hint-avrupa kökenli bir kelimedir, ingilizceden tutun kürtçeye kadar aynı anlamda kullanılır.

Tabi yazılışı değişiyor.
Bruther, brat, bira vs.
Brother dan geldiği zannedilmektedir. Aksine ingilizceye farsçadan geçmiştir.
bence doğru olan bu. "birader".
(bkz: hey brother)
osman öztunç'un bir şarkısı.

" Bir sen ağlarsın bir de martılar, yalnızlığına senin. "
erkek kardeş anlamına gelir. şunu l harfi ile söyleyip bir de bilaaader diye uzatanların ağzına kürekle vurmak gerekir.
ingilizce'deki "brother" dan türkçe'ye geçmiştir denilir fakat aslında öyle değildir. birader kelimesi farsça'dır ve farsça'dan dilimize geçmiştir.

seviyorum bu kelimeyi.
Bilader' in doğru okunuşudur.
osman öztunç dan her dinlendiğinde dünyayı feth edecek gücü bulurum kendimde o derece motive eder.
hosgelmis yepisyeni yazar. insallah memeci kamillerden degildir.
içkicilerin lokallerinin ismi de olabilir.
Cok yaygın türevlerı vardır;
-Biladerr
-Birader
-Bro
-Bilider
-Kardişm
-Biladerimn kardişi gibi gibi
yok yaygın türevlerı vardır;
-Biladerr
-Birader
-Bro
-Bilider
-Kardişm
-Biladerimn kardişi gibi gibi
tersleme sözüdür şöyle ki:
- (kısık sesle aralarında) hihohahaha şuna amk naapiyo hahah
+ buyur birader ?
- hönk !?!??
masonların birbirlerine hitab sözüdür birader.
henüz kullanmak nasip olmamışsa da, kullanmamak daha hayırlı sanırsam.

(bkz: Bir bayanın ağzına yakışmayan kelimeler)
Osman öztunç'un bol bol isyan ve yalnızlık kokan şarkısı

--spoiler--
Bu şehir şehirlerin hayırsızıdır
Toprağı suyu değişmeli
insanı insanların uğursuzudur
Sonuna kadar dövüşmeli

Bir sen yanarsın birde namlular
Hürriyet sevdana senin

Mimlenmişsin, onlar seni ısırmadan
Sen onları yemelisin
--spoiler--
taç kısmı ise

--spoiler--
Sen benim çocukluk arkadaşımsın ulan,
Sen gardaşımsın ulan

Seni bırakmam tek başına birader
Gel ölelim beraber
--spoiler--

bir allahın kuluda link vermemiş dinlemek isteyen buyursun efendim
http://www.youtube.com/watch?v=wYhB96ZWi7Q
osman öztunç'un muhteşem parçası.

--spoiler--

sen benim çocukluktan arkadaşımsın ulan
sen gardaşımsın ulan
--spoiler--

bu iki dize yeterli.
bu soğuk espriyi yapmama neden olan başlık : bir ''aaa'' der insanın aklını başından alır.
1) erkek kardeş.
2) "her şey dahil" hizmet veren ve maliyetleri dibe vurdurma çabasındaki otellerde rastlayabileceğiniz ucuz ve dandik bir rakı markası.
Arapçada erkek kardeş anlamına gelen kelime ve bu kelime ingilizceyede brother olarak geçmiştir.
doğrusu "birader" olan ama güzeli "bilader" olan sözcük.
olmayan tartışmadır.

doğrusu "birader"dir.

http://www.tdk.gov.tr/TR/...947CDE&Kelime=birader