bir ingilizce düzeyi olarak sheldon cooperı anlama

entry22 galeri0
    22.
  1. idiom olayının dibine vurduğu için, çevirenlerin de bazı yerlerde gerçekten zıçtığı türde ingilizcedir. tabiki bir düzey değildir. söz sanatında ileri gitmek bile değildir. metallica'nın şarkı sözlerinin yanında orta düzey kalır.

    cidden referans ingilizce için zenci argosunu tavsiye ederim. konuşmaların yarısına yakınını anlayabilene renkli televizyon veriyorum. ana dili ingilizce olanlar bile anlayamıyor dillerinden.
    0 ...
  2. 21.
  3. 20.
  4. Oyle bir ingilizce duzeyi yoktur. Benim diyen native speaker vari girtlak oyunlariyla telaffuz cabasina girenler icin dahi hooonk denilecek duzeyde konusur Sheldon. Zaten yazan da anlamamistir ne yazdigini. Ceviren iyi cevirmistir ya da bazen o da zirvalamaktadir. Bazzingaa ile biten espirileri ve gundelik hayata dair olup bilimsel detay icermeyen cumleleri disinda zor zanaattir dogrudan kendisini anlamak. Fazla ugrasmamak gerekir.
    0 ...
  5. 19.
  6. Çok hızlı konuştuğundan iyi bir ingilizce bilinmesinin gerektiği olabilir.
    1 ...
  7. 18.
  8. insanı bunalıma sürükleyen durumdur. yıllarca kurslara git, work and travel ile yurtdışına takıl , ingilizcen süper diye sevin. ama dizide sheldon ın dediği kelimeleri anlama. bir anda tüm ingilizce kariyerinizi yıkıverir .
    2 ...
  9. 17.
  10. sheldon cooper'ı anlama diye bir şey henüz hiçbir dilde yoktur. sheldon cooper anlaşılacak insan değil, he de geç insanıdır.
    2 ...
  11. 16.
  12. 15.
  13. cümleleri takip edeyim, dur bakayım ne dedi o, penny mi dedi?
    neeaaa diyerek izlediğim, cümlelerin arasında mimiklerini kaçırdığıma üzüldüğüm düşünülürse
    üst düzeydir azizim.
    0 ...
  14. 14.
  15. anadili ingilizce olanlar için bile çok zordur. * *
    3 ...
  16. 13.
  17. 12.
  18. 11.
  19. tanım : the big bang theory'nin en çok konuşan karakterini anlayabilme gücü .
    advanced'in bile üzerinde bir seviyedir , bakıp bakıp mala bağlamaya sebebiyet verir .
    2 ...
  20. 10.
  21. adamın söylediklerinin türkçelerini bile anlayamıyorum, zira fizikle uzaktan yakından alakam yok. onun dışında çok kompleks bir ingilizce konuşmuyor, sadece hızlı.
    2 ...
  22. 9.
  23. kesinlikle var olması gereken bir düzeydir. normal bir insan türkçe altyazıyı dahi "hı?" diye diye anlamaya çalışırken sheldon cooper ı altyazısız anlayan bünye ütopiktir, nirvanaya ulaşmıştır ve daha bir sürü.
    4 ...
  24. 8.
  25. bazinga dışında zor bir iştir.
    5 ...
  26. 7.
  27. bir türkçe düzeyi olarak the big bang theory altyazılarını teklemeden okumayı becerebilen insanın biraz çalışarak ve the big bang theory' i takip etmeye devam ederek elde edebileceği ingilizcedir.
    3 ...
  28. 6.
  29. beginner > elementary > advanced > sheldon
    10 ...
  30. 5.
  31. alt yazı çevirilerini bile bir saniye sonra anladığımız bu durumda, sene sonuna kadar eğitimini alacağım ingilizce de biraz daha rahat anlayacağımı düşündüğüm durumdur.*
    4 ...
  32. 4.
  33. en kolay anlaşıldığı nokta knock knock knock penny dir ki o da bir istisnadır.
    9 ...
  34. 3.
  35. 2.
  36. imkansıza yakındır, o upuzun karmakarışık cümlelerinden kelime seçmek bile marifetken.
    4 ...
  37. 1.
  38. not: karakter sınırından mütevellit sheldon cooper özel isim olamadı.

    beginner advanced gibi sheldon cooper ı tercümesiz altyazısız yardımsız anlamak da bir ingilizce seviyesidir.

    refere ettiği seviye ise dünya dışı ingilizce bilgisidir.
    22 ...
© 2025 uludağ sözlük