1.
halk içinde sıkça kullandığımız siksen kelimesi aslen bir ihtimal belirtir. yani mümkün değil, hayatta olmaz babında.
-kaka bugün mala vurmaya gidiyoz..
+siksen gelmem hadji..
gibi.
2.
söylendiği gibi ihtimal belirtir.
-Usta fener bu hafta bursayla oynuyor ne olur ?
+siksen alamazlar.
3.
ihtimali olmayan olaylar için kullanılır.
ör: River Plate bu maçı siksen alamaz.
4.
ingilizceyi g.tünden anlayan bazı öğrencilerin neverı çevirdikleri ihtimal belirtecidir. aynı zihniyet rarelyi de zorlarsan olur diye çevirir.
5.
"yeter ki sen iste" dedirten cümledir.
6.
kullanılan ortamda bir mal bulunması durumunda, söyleyen kişiye mutlaka "sikelim o zaman" tarzı laf söylenir.
bir benzeri (bkz: siktin sene )
7.
Sittin sene ile karıştırılmaması gereken deyimlerden biridir.
Zira sittin sene arapça kökenli bir deyimdir ve sikiş,sokuş ile bir alakası yoktur.
8.
sittin arapça 60 manasına gelmiş olup karıştırılmamalıdır. sittin sene olmaz demek sittin seneden sonra olabileceği konusunda açık kapı bırakırken, siksen ifadesi %0lık bir ihtimal belirtir. tabi söyleyen ibne değilse.