etkisi, söyleyen kişinin kim olduğuna bağlı olarak değışiklik gösterecek olan 'sözler' dir .
mesela annem yemek esnasında 'o tabaktakiler bitecek' diye diretse, bu laf bana itici bi etki yapar ve fakat aynı lafı yeni hoşlanmaya başladığım burcu'dan duysam üniversite yemekhanesinde ,suratımda şapşirik bi tebessüm oluşur.
konuşmayı yeni öğrenen erkek kardeşim ilk defa abi dediginde dünyalar benim olurken,sevdigim kız abi deyince bunalımlardan bunalım beğenirim.
ilk kez yemeğe çıkardığım kız arkadaşım 'hesabı bölüşelim mi?' si ile ailecek yemeğe çıktığımız bir gün sonrası babadan gelen 'hesabı bölüşelim mi?' teklifi aynı kefeye konulamaz.
kelimeler, insanları koyduğumuz yerlere göre anlam değiştirirler. tam da o nedenle kendilerine pek itimat edilmez.
kadınların penceresinden seni seviyorum'dur*
erkeklerin penceresinden de seni seviyorum olsa gerek.
abazaların penceresinden fuck'lı macklı bir şeydir.
yasemin'in penceresinden paravanın ardında kalmış, bilemiyorum...
"sanırım sarhoşum! seni özlüyorum hala! lanet olası bir tutku bu!seni istiyor, seni bekliyorum hala! nasıl bişey bu kurtulamadığım...lutfen biseyler de...kimseyi istemiyorum,yalnız sen!" dir.