bir ad müzik ve evrene dönüşünce

entry1 galeri0
    ?.
  1. yannis ritsos'un nazım hikmet için kaleme aldığı şiiri. cevat çapan çevirisi şu şekildedir:

    "Nâzım kardeşim

    mavi gözlü Nâzım

    mavi yüreğin

    ve daha da mavi düşlerinle

    Sen ki karanlığa derin derin

    baktığın zaman

    en ufak bir kin duymadan

    karanlığı bile mavileştirirsin



    Nâzım

    sen ki bir kadeh şarap

    ve güzel bir kadının diziyle

    üzerinde sevdanın halk bayrağı

    dalgalanan bir deniz köşesiyle

    ufukları ağartır

    bir pencere açarsın

    her şeyin yok olduğu yerde

    ve tepelerden taşlar yuvarlanır keyifle

    kayıklara kadar

    ve sokak fenerinin altında

    bir köpek düşlere dalar



    Nâzım

    senin küçük sokak çalgıcılarını gördüm

    Galata Köprüsü üstünde

    senden birkaç dize saklıydı

    keman kutularının içinde

    söylemeye izinli olduklarından başka bir dize

    bulutlara bakarak bekliyorlardı

    onları söyleyebilecekleri günü

    (bazen bir keman Nâzım

    sıkılmış bir yumruk gibidir

    ve sıkılmış yumruğun içinde

    bir kanat gizlidir)



    Nâzım

    grevci dok işçilerini gördüm

    vinçler direkler şiirler arasında

    çuvallar sandıklar güller arasında

    ve büyük geminin yanında

    bekleyen iki mavi ışık

    demir almak üzereydi gemi

    (Kim bilir hangi yolculuğa?)

    kavgaydı bu

    sevdaydı bu

    ve sen Nâzım kaptanıydın

    sınırlardan öteye yönelen bu yolculuğun



    Nâzım

    biri çıkıyordu geminin merdiveninden

    kafeste kanaryalarıyla

    pabuçlarının bağları çözük

    "günaydın" demesi gerekirken

    "kırmızı" diyen biri

    bir kadın ağlıyordu kapıda

    balıkçı geçti kimsenin gözüne ilişmeden

    saatinin içinde

    tozlu camın altında

    küçük bir balık bağırıyordu

    sen duydun onu ben duydum

    ve istedim ki

    en karanlık sözcüğü vereyim de

    apak olsun yeniden

    direttim

    bugünkü gibi

    her zamanki gibi

    hepimiz gibi

    işte böyle, Nâzım



    Ama sen Nâzım

    hangi zindandan

    gecenin hangi köşesinden

    hangi ölümden olursa olsun

    gülümsüyorsun

    dünyanın gülümseyişini koruyan

    o masmavi gülümseyişinle

    Nâzım kardeşim

    yoldaşımız bizim

    Merhaba Nâzım



    Nâzım

    sen bizi öyle çok sevdin

    biz seni öyle çok sevdik ki

    ön adınla çağırır herkes seni

    herkes sen der sana

    Fransa da Rusya da Yunanistan da

    Aragon da Nâzım

    Neruda da Nâzım

    ben de Nâzım

    özgürlük ki adlarından biridir senin

    o senin en güzel adın

    Merhaba Nâzım"
    5 ...
© 2025 uludağ sözlük