beni benden alırsan seni sana bırakmam ingilizcesi

entry34 galeri1
    33.
  1. türkçesini anlayabilirsek ingilizcesini de yazarız evelallah denilesi cümledir. belki de cümle de değildir.
    2 ...
  2. 32.
  3. well, if you take me from myself, I don't let to leave you to yourself, please!
    not from but to
    edit: adamı yanlış inglizcesiyle kopyalamışım, let you olacak.
    1 ...
  4. 31.
  5. well, if you take me from myself, I don't let to leave you from yourself, please!
    1 ...
  6. 30.
  7. if you take me from myself , I don't leave you from yourself.
    0 ...
  8. 29.
  9. translate den baktım da yok kardeş
    me if you get it from me to you I quit
    böyle çıkıyor. umarım sorununuzu çözebilmişimdir.
    0 ...
  10. 28.
  11. if you take me from me, i don't let you yourself.

    aha sıçtık.
    2 ...
  12. 27.
  13. if you take me from myself, be sure that i am going to fuck you.
    1 ...
  14. 26.
  15. if you take me from me, i dont ananin ami.
    4 ...
  16. 25.
  17. 24.
  18. i say rain at pussy day to him, when i left the office.
    0 ...
  19. 23.
  20. 22.
  21. 21.
  22. excuse me, how can i go to sultanahmet?
    3 ...
  23. 20.
  24. I'm not leaving you if you take me away.

    (bkz: google translate)
    1 ...
  25. 19.
  26. if you take me from me i wont bırakmak yourself to you ?
    1 ...
  27. 18.
  28. if you make me i high you are only 0.99 to me.
    0 ...
  29. 17.
  30. 16.
  31. Cevirisi Beni öldürürsen , bunu senin yanına bırakmam ingilizce'de.
    0 ...
  32. 15.
  33. ıf you take me from myself, i wont leave you to you.
    0 ...
  34. 14.
  35. 13.
  36. if you take myself from me, i will not leave you to yourself.

    kusura bakmayın beyler. türkçede yer alan bir deyim ingilizceye anca böyle çevrilir. böyle arabesk deyimler, kullanımlar falan ingilizcede yoktur. yani bu lafı söyleseniz dahi elin ingilizi, amerikalısı pek bir şey çakmayacaktır. beni benden almak, seni sana bırakmamak da ne mk.
    0 ...
  37. 12.
  38. if you take me from me i won't let you to you.
    0 ...
  39. 11.
  40. if u get me from myself i will not break(give ) you yourself .
    0 ...
  41. 10.
  42. 9.
  43. If you take me then me im not give you to you.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük