doğru bir önermedir. zira cümle kurmak hazır kurulmuş cümleleri anlamaktan çok daha zordur. ingilizce öğrenme adım adım olur bunun en son adımı akıcı konuşabilmektir zira akıcı konuşmayı anlayabilme çok daha önceki bir adımdır. günümüzde hayatında ciddi anlamda ingilizce öğrenmemiş insanlar bu konu hakkında bolca yorum yapıyorlar. ciddiye almamak gerekir (bkz: cahil işte konuşsun dursun)
Haklı gösterilebilecek konuşmadır. ilköğretimden başlayıp, ortaöğretimde hatta yüksek öğrenimde bize verilen yabancı dil eğitiminde klasik metodların kullanılmasından ötürü aşılamayan sorunsaldır. Klasik öğretim yöntemlerinden biri olan grammar- translation method kullanılarak sadece öğrenciye grammar bilgisi verilmiştir, konuşma, dinleme, yazma gibi becerilerin kazandırılması ötelenmiştir. Evet üzerine bir şeyler konulmadan öğretilmeye çalışılan ingilizce derslerinde biz daha çok zaman " ben ingilizce anlıyorum da konuşamıyorum" diye söylenmeye devam ederiz.
Bence meb tarafından dikkat edilmesi gereken bir konudur.
Benim Londra'da doğan ve orada yaşayan kuzenler grammerin g'sini bilmezken zamanında öğrenmek için kıçımı yırttığım öğrenemeyince de bu duruma geldiğim doğrudur. Olay tamamiyle kelime haznesinde bitiyor.
Tabi pratik yapa yapa, birilerini dinleyerek aşılabilecek bir durum.
aslında konuşamamaktan değil de çekinceden ya da komik duruma düşmekten korkmak sanırım bu düşünce. çünkü anlamak ile konuşmak çok farklı. hele bir de kendinize güven yoksa. kelime dağarcığınız geniştir anlarsınız ama eylem, zaman gibi birçok temel şeyin kullanımını iyi bilmediğinizde konuşmak zor olur.