Yoğunbakım odasında aylarca yattın, ellerimle baktım. gece gündüz Yoğunbakım kapılarında kaldım. Ölmedin. Düştün kafanı çarptın ve öldün. o kadar savaş, bu kadar basit bir ölüm için miydi Ha dedem? Çok özledim.
bak dede halama arsanın o bölümünü verirsen tüm su kaynağımı kurutursun. kiraz ağacının ordan açalım bir yol bize de gelsin. ayrıca o kadife yeleği istiyorum giymem ama tarihi eser. askerden döndüğünden beri giyiyormuşsun. öyle diyor babam.
vedalar çok zordur. ama bilirsin ya geri döneceğini, hani bir umut olur ya içinde onu hep saklı tutarsın, ama bazı vedalar vardır ki insanın içini yakan ve geri dönmeyeceğini gittiği yerden dönemeyeceğini bilirsin. ama bilirsin gittiği yerde seni hep görebileceğini yine sana gülümsediğini, sen onu göremesende... ama hissedersin en derinde.... bana gözün gibi baktığın için sana çok teşekkür ederim dedem. oralarda kendine iyi bak olur mu? huzur içinde yat....
bayram dolasıyla ziyarete geldiğim dedeme bari şurda bir kaç laf söyleyeyim tam karşımda oturuyor. mübarek. burda yazmak yerine karşısına geçip takır takır söylemek istediğimi dile söylemek isterdim yemiyor amk işte neyse
ulan dede okadar malın varlığının içinde bize neden bize bir zırnık bile koklatmama nedenini anlamıyorum yaş olmuş 86 bu yaştan sonra trilyonluk araziler i sat bir kaç tanesini işimize gücümüze bakalım işte hem evlenecez iş kuracaz derken çoluk çocuk sahibi olucaz olmaz yani.
haaa ölürken bunları mezara götüreceksen o başka
ah be dede. Ne vardı şu marlboro yu az içseydin de ölümünü erteleseydin. Şahin in dedesi torunlarım eve gelsin diye ps almış. Senin de bana alman lazımdı.
Bayramda da diğer dedeme gidiyorum para filan vermiyor, senin gibi de sevmiyor zaten.
-gel lan ilk gol.
Derdin bana. Sen niye ofsayta düştün ki?
Bunları okuduğunu hayal ederek;
- köftehor baban almıyor mu?
ah be dedecim zamanında almanya ya gitmişsin bok mu vardı da geri döndün. eger kalsaydın orda şimdi ben de orda olacaktım rahat rahat yaşayacaktım mis gibi.
hiç göremediğim canim dedem
Annem arada bi anlatırdı . çok değil tabi . hiç gormedim seni . sadece 1 tek fotoğraflan biliyorum. Canim dedem huzur içinde yat emi .
- hiç goremedigin torunun