5.
dublajda gerçekten iyi bir noktadıyız.
belgesel kanallarının fazlalaşmasıyla iyi belgeseller izlemeye başladık, şahsen seslendirmelerinden de memnunum.
eskiden tgrt nin belgesellerinde önce orjinal ses gelir sonra bizim dublaj gelirdi neyse kurtulduk o dönemlerden...
4.
Hep aynı saçma lafları ettikleri içindir.
3.
Gerçekten iyi bir tespit. Ses tonu seksileşir ve kısılır.
Ama bunu en göze batıran kişi tarkan ve yaptığı büyük göçler belgeselidir. Zaten sonra tarkan ı şutlayıp orkestraya başvurdular.
(bkz: Tarkan nın belgesel sıçması )
2.
sakin sakin konuşuyor ve duruyorsa aslan ceylanı kapmış demektir.
serengeti arazilerinde doğanın kanunu bir kez daha işliyordu. (ceylan öldü)
1.
seslendiren kişilerin ilginç tonlamalarıdır.
"buuu... sanki.. ışık hızında gidiiyor. sadece.. bu.. muhteşemlik.."
garip, sanki haplı gibi konuşuyorlar. uyuşuk ve uzata uzata.