https://galeri.uludagsozluk.com/r/1059834/+ Tretar (isveççe): “Tar” tek başına bir fincan kahve anlamına geliyor. “Patar” ise aynı fincandaki kahvenin tazelenmesi anlamına gelirken “Tretar” ikinci kez tazelemek anlamına, yani bir fincanı üçüncü kez kahveyle doldurmak anlamına geliyor.
Schlimazl (Yiddiş): Şanssızlığı süreklilik kazanmış kişi
Duende (ispanyolca): Bir sanat çalışmasının bir insanı derinden etkileyen gizemli gücü
Age-otori (Japonca): Saçını kestirdikten sonra daha kötü görünmek
Kyoikumama (Japonca): Çocuğunun okulda başarılı olması için onu acımasızca sıkıştıran anne bunun tüköede karşılığı olaymış iyymiş
Kyoikumama (Japonca): Çocuğunun okulda başarılı olması için onu acımasızca sıkıştıran anne
Luftmensch (Yiddiş): Hayalci insanlara denir. Direkt çevirisi “hava insanı”dır.
Schadenfreude (Almanca): Birisinin talihsizliğini görmekten haz almak
ingo (Pascuense dili): Bir arkadaşının evinden önce tek bir eşya alarak sonra bütün hepsini ödünç alma isteği duymak
Gufra (Arapça): Bir avuçta biriktirilebilen su miktarı
Baku-shan (Japonca): Güzel bir kız – yüzüne bakılmadığı sürece
Cafuné (Brezilya Portekizcesi): Birisinin saçlarında elini nazikçe dolandırma eylemi