anlamsal bütünlük bozulmuş olup, içerik açısından aynı sözcüklerle farklı bir anlam ifade etmeye çalışılıyorsa da copy paste yapılmış olur. ne yazık ki, copy paste yapanlar ironi ve anlamsal bütünlüğü bahane gösterip kendilerini haklı çıkarma çabasında olurlar. bilemezler ki copy paste yaparak ironi yapmaya çalışmak, kendi ironilerini ironik mekanlarda ironik olarak yine kendilerine yapmaları demektir. asıl aptal olanlar kendilerini başkalarının üzerinden yola çıkarak aptal durumuna düşüren minik ironi sunucularıdır.
eğer ilk entry ile son entry arasında anlamsal bütünlük bozulduysa ona copy paste denemez. plagiarism de değildir. dolayısıyla bu şekilde oluşturulmuş entry'lerde copy paste yapılmamış olur ki çiçek gibi olur. keza kişi bunun bir ironi olduğunu açıklamışsa ve entry sahibi hala zırıldıyorsa aptal olan ironiyi yapan değildir.
üstünde sözcüklerin kullanımıyla ilgili değişiklik yapılan bir yazı da copy paste olur;çünkü yazıdaki cümleler aynı kalmış sadece değişen sözcükler olmuştur. cümleler sabit kalmış olup, sözcüklerin yeri değişmiş bir yazı plagiarism özelliği taşıdığından copy paste olarak kabul edilmektedir. ucuz yazarlar başlıkları ucuz olarak gören yazarlardır. ucuz zihinlerinde ucuz başlıklar yaratıp copy paste penceresinden bakarlar yazarlığa.
not 1: plagiarism de bir suçtur copy paste'in sonucu olarak.
not 2: bazı yazarlar da gerçekten çok sinirli ve kaba olabilir ve hep sinirli kalabilirler olmayan ucuz başlıkları varmış gibi gören ucuz yazarlara karşı.
başkasının entry'sini olduğu gibi kullanmaktır. keza eğer üstünde değişiklik yapıldıysa ona copy paste denemez. çünkü copy ile paste arasında kalan zaman diliminde yapılan değişiklikler vardır. yani o artık farklı bir şeydir. bu tip eylemler sayesinde yazarlardaki kalite artar ise belki bir ilerleme sağlanır keza hala "her başlık kendi içerisinde başlık niteliği taşır" şeklinde cümleler okuyoruz. tabii taşıyacak ulan o yüzden başlık diyoruz ona.