barselona

entry28 galeri9
    28.
  1. Gün batımını izlemenin dağın tepesine çıkmadan imkansız olduğu şehir.
    0 ...
  2. 27.
  3. Dünya'nın en güzel katedral ve kiliselerine sahip kenti.

    adını hannibal barca'nın da mensup olduğu barca hanesinden alır. Fenikeli olan kartacalılarda bu ad "şimşek" anlamına gelmektedir. ki torunu sayılan arapçada da "brk" kökü şimşek anlamına gelmektedir.
    1 ...
  4. 26.
  5. Barcelona'ya gitmeyi hayal edip de aklina ilk gelen sey muze olan adam bu ulkeden degildir.

    Arkadasi alkislarla isvec veya norvec duzeyinde bir ulkeye ugurlamamiz lazim , bu adam bu ulkeye fazla.

    Sahsen ben gitsem ilk dusundugum sey arda'nin evi nerde acaba amk olurdu.
    3 ...
  6. 25.
  7. avrupada en çok gitmek istediğim şehirdir. ünlü caddelerini gaudi müzelerini gezip bir de camp nouda messiyi izlesem yeter be.
    2 ...
  8. 24.
  9. aşığım o şehre, orada bir şehir var uzakta o şehir benim şehrim.
    1 ...
  10. 23.
  11. 22.
  12. ingilizceyi yeni öğrenenlerin Barcelona yazdığı Barselona yazamadığı tam bir hayal kırıklığı.
    0 ...
  13. 21.
  14. huzur şehridir. ruhumu hapsetmiş döndüğümde istanbul'dan nefret ettirmiştir.
    la ramble gezin, pazara uğrayın-marcet de la boquera- ; tropik meyvelerden tadın; kafelerinde oturun sangrianızı yudumlarken eğlenceli insanları izleyin. park guell'de gün batışını...(önceden rezervasyon yaptırın). sokak şarkıcılarının çaldığı o harika müziklerle dans edin. sagrada familia için rezervasyonu önceden yaptırın ki aptal sırada beklemeden kendinizi ihtişamın içinde bulun. katalan sanat müzesindeki gece yapılan su gösterisini izlemelisiniz; rüzgara dikkat ıslanmayın en güzel manzara en tepede ama erken gidip yer kapın. teleferikle barcelona ayaklarınızın altında; takın kulaklıkları sevdiğiniz müzikleri dinleyin şehri hissedin. bu şehir başkadır.

    (img:#1088974)
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1088975/+
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1088976/+
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1088977/+
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1088978/+
    (img:#1088979)
    (img:#1088980)
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1088981/+
    (img:#1088982)
    8 ...
  15. 20.
  16. Serenity in barcelona...
    (img:#1088920)
    3 ...
  17. 19.
  18. eixample bölgesinde entellerin ve zenginlerin, el raval bölgesinde ise müslümanların, filipinlilerin ve doğu avrupalıların yaşadığı, izmir'e oldukça benzeyen katolonya özerk bölgesinin başkenti.
    0 ...
  19. 18.
  20. istanbul a çok benzeyen şehir. tarihi dokusu, mekanlar, mimari yapı...
    hanımı kaçıracağım bakalım barselona ya.
    1 ...
  21. 17.
  22. dün ordaydim, bugün nerde dedirten sehir. imkani olan mutlaka gitsin.
    0 ...
  23. 16.
  24. içinde yüz çeşit milletten insan barındıran ve 24 saat hareketli güzel şehir.

    la rambla'ya gidip bir sangria içmek eşsizdir.
    1 ...
  25. 15.
  26. Vakti zamanında bir endülüs valiliği idi.
    1 ...
  27. 14.
  28. gaudinin elleriyle her bir köşesini inşa ettiği, ayrılıkçı toplumuna rağmen tam bir kültür ve sanat şehridir. her daim canlıdır. bir de ot satan pakistanlılarıyla meşhurdur...

    bazı kendini bilmezler de vardır ki diyarbakırı türkiyenin barselonası olarak adlandırırlardır ki bu tamamen cahillikten kaynaklıdır.
    0 ...
  29. 13.
  30. 12.
  31. s harfi ile yazılması düpedüz saçmalıktır. (bkz: şekspir)
    1 ...
  32. 11.
  33. gidip görülmesi gereken avrupa kentlerinin en başta gidilmesi uygun olan kent.
    0 ...
  34. 10.
  35. moskova'ya moskau, prag'a praha yazmıyorsak buna da barcelona yazamayız.

    haaa, onlar kiril alfabesi diyecek varsa böyle baksın;
    (bkz: london)
    (bkz: londra)
    2 ...
  36. 9.
  37. barcelona kentinin okunuşudur. asla ve kat'a yazılışı değildir. bazı cahiller barselona konusundaki ataletini sürdürse de biz, bu ülkenin entelektüelleri, gereken kontrayı yerinde ve zamanında yapıyoruz. lütfen dandik yerlerden alıntı yaparak bu eşsiz muhabbetin üzerine limon sıkmayın.
    1 ...
  38. 8.
  39. barcelona kentinin türkçe'deki doğru yazılışıdır.
    bazı cahiller "koskoca barcelona'yı nasıl barselona diye yazarız, ne haddimize, okunuşudur bu yazılışı olamaaz" diyebilmektedirler.
    oysa ki tüm dünya, önemli şehirler için bunu yapmaktadır, bu bize özgü değildir. doğru okunması için yapılmalıdır da.
    mesela o barselona'lılar ve ispanyollar istanbul'u estambul olarak yazarlar, izmir'i de esmirna. halen de bu şekilde tanırlar bu şehirleri. "izmir diye yazsanız, haa esmirnaa" derler.
    tıpkı bizim londra, saraybosna ve barselona diye yazmamız gibi.
    çoğu kültür, her ama her kenti kendi dilindeki yazılışına çevirmez, sadece önemli ve çok bilinen kentleri çevirir. bu aslında o şehirlerin önemini de anlatır o kültürde. yoksa ispanyol bursa'yı, kütahya'yı kendi dilindeki yazılışa çevirmemiştir, olduğu gibi yazar, bursa ve kütahya olarak, ama istanbul'u estambul diye yazar. biz de london'a londra derken, liverpool'u olduğu gibi yazarız. doğaldır.
    çocukça savunuşlara geçmemek lazımdır.

    (bkz: bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmak)
    2 ...
  40. 7.
  41. 6.
  42. 5.
  43. 4.
  44. michael jackson başlığındakiler de maykıl ceksın başlığına taşınır mı acaba sorusunu gündeme getirecek başlık.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük