(bkz: bardaktaki ruj izi/#14335272) ben de tam bunu diyecektim, tercüman olunmuş. sanki ben türkçe bilmiyom amk neyime tercüman olduysa. hıh. gerçi o da yazardan bahsetmemiş ama neyse.
not: umarım aseksüeldir ve bomonti filtresiz içmiyordur. iğrenç amk nesi güzel şu biranın!?
Konuşma dili ile yazı dilinin çok farklı olduğunu ve yazarken anlatmak istediği şeyin doğru bir şekilde anlaşılması için çok dikkatli yazması gerektiğini daha yeni anlamış yazar.