bârân sözcüğü, farsça 'da yağmur anlamına gelmektedir.
türkçede ise, baran şeklinde bir kelime mevcut olup 1. Yüksek, ulu. 2. Üzüm, meyve, ağaçlar ve bitkilerin dirisi. 3. iri koç. 4.Güç, kuvvet * anlamlarında kullanılır.
Sahibi ve Sorumlu Yazıişleri Müdürü: Aydın Alkan
Genel Yayın Koordinatörü: Ali Osman Zor
Haber Müdürü: Fazıl Duygun
Yayın Kurulu: Harun Yüksel - Kazım Albayrak, Nazif Keskin, Mevlüt Koç
ayrıca "ya bizdensin ya onlardan" sloganını kullanan, 2 YTL'den satılan dergi.
izlediğimde içimden mecid mecidi'nin fıtrat diliyle anlatmak dediği bu olsa gerek dediğim filmdir. filmin sonunda, herşey yitip gittiğinde afgan çocuğun baran'ın ayak izine attığı bakış bile bütünüyle filmdeki inadına karşılıksız ve alabildiğine içten,ısrarlı sevgiyi anlamaya ve dahi özleyip hayal etmeye yeterlidir. ayrıca filmin güzel fotoğraflarla bezeli sahneleri de hem gönülleri hem gözleri hoş kılmayı sağlamıştır.
yalçın küçük'ün 28 haziran 2009'da ulusal kanal'daki söyleşisinde ülkemizde yahudi asıllı kürtlerin kullandığını iddia ettiği soyadı. bu soyadı yalnız müslümanların değil, geçen sezon kasımpaşa'nın kadrosunda bulunan slovak martin baran gibi hristiyanların ve abd'li moshe baran gibi musevilerin de taşıması bu ihtimali güçlendirir. küçük'ün iddiasını kuvvetlendiren bir olgu da beyaz rusya'nın batısında bulunan ve şu an brest iline (voblast) bağlı bir ilçe (rayon) merkezi olan baranovichi kentidir. polonyalıların baranowicze *, litvanyalıların Baranovichiai * dediği bu kent varşova-moskova ve vilnius-lviv yollarının kesiştiği noktada yer alır ve 1939'a kadar nüfusunun çoğunluğunu yahudiler (1921'de nüfusun %67'si) oluşturuyordu. inanmayanlar için 2 link:
ne zaman telaffuz edilse ortamdan bir homurdanma yükselir. amına kodumun ırkçıları birincisi farsça'da da böyle bir kelime vardır, ikincisi sadece kürtçe'de olsa ne yazar?