balığın üzerine arapça 2012 yazıp göle atmak

entry6 galeri0
    ?.
  1. tam başlık : gölde tutulan balığa arapça sayılarla profesyonel şekilde 2012 yazılarak tekrar göle atmak

    devamında balığı yakalayan kişinin tv lerde boy gösterip isviçreli bilim adamlarının olaya el atmasıyla devam edecek vakadır. yoksa 2012 son mu diyen insanların sayısı artar heralde.

    destek olsa da yapsak demekteyim.
    0 ...
  2. ?.
  3. allah yazsalardı keşke, sonra tekrar yakalayınca 'üzerinde allah yazan balık' olurdu...
    1 ...
  4. ?.
  5. 1434 yazılması daha doğru olur.
    zira 1434 hicri takvimde 2012 yılına tekabül eder.
    5 ...
  6. ?.
  7. ?.
  8. gölün balığın üzerine gerizekalı yazıp geri fırlatmasıyla kıyaslandığında sönük kalacak eylem.
    1 ...
  9. ?.
  10. balığı 1 yıl boyunca allah demeye zorlamaktan daha kolaydır. zira balığa allah dedirtmek çok zordur, diyemeyeceğinden değil, balık hafızası falan fırt konusundan olayı, unutuyor zaar. gerçi balık hafızası sanılanın aksine kuvvetlidir diyorlardı. dur ben bi balık alıp allah dedirteyip, samanyolu tv'ye çıkarım hemen.

    (bkz: allah diyen palamut)
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük