bakkaldan sigara isteme diyalogları

entry61 galeri0 ses1
    26.
  1. bilgisayara yeni format atılmıştır ve hemen akabinde sigara almaya gidilmiştir.
    +hayırlı işler bi windows light alabilirmiyim.
    -??!^#$%
    +??? pardon bi winston light.
    - windows dedin gibi geldi de.
    + ehuhehe hayırlı işler iyi akşamlar.
    6 ...
  2. 27.
  3. +swab
    -muhtemelen part time kasiyerlik yapan bir bayan!!!

    +bir kısa marlboro alabilir miyim?
    -kimliğinizi görebilir miyim? Malum 18 yaşından küçüklere satmıyoruz!
    +*
    -doğum tarihiniz nerede yazıyor?
    +*ehliyet o
    -e tamam ama doğum tarihi yok bunun
    +ehliyet o!!!
    -tamam da doğum tarihi yok üstünde!!!
    +arkasında doğum tarihi! en altın bir üstünde yazıyor!
    -tamam teşekkürler buyrun sigaranız...
    +18 yaşından küçüklere sigara satmıyordunuz değil mi?
    -evet.
    +ne tesadüf ehliyeti de 18 yaşından küçüklere vermiyorlar! iyi günler kolay gelsin!!!
    10 ...
  4. 28.
  5. - bi pall mall alayım
    + hangisinden?
    - kırmızı.
    + uzun kısa?
    - kısa.
    + pall mall yok marlboro vereyim mi?

    (bkz: pall mall yok marlboro vereyim diyen bakkal)
    6 ...
  6. 29.
  7. 30.
  8. bakkalda çekici karşı cins bulunması durumu;

    -naber abi, her zamankinden (la ne karizmam oldu şimdi ha)
    +(ulen mala bak, aklınca hava çapacak. bende seni göt etmezsem) hoşgeldin. ne her zamankinden.
    _(vay amua buşta bak, neyse bozuntuya vermeyek) sigara abicim nolacak bizde başka ihihi.
    (işi biraz daha sağlama almak için kaşla gözle, elastik boyun hareketleriyle, bakkal abinin arkasında duran sigara iyice gösterilmiştir. artık verecektir. tamamdır.)
    +(hehehe yaşşaaa bak. söyletecem olum o sigaranın adını sana. muhahaha) hangisiydi kardeş. kusura bakma bin tane müşteri hergün. bizim de kafa karışıyo tabi.*
    _(vay zükük. gitti karizma. bi daha senden bişey alırsam dötüme kosunlar) ihihi haklısın abi, ben de çok değiştiriyorum şu mereti. lark ver bu defa.

    ve çekici karşı cinsin tarafa hiç bakmadan yandan yandan uzanır mekandan..
    3 ...
  9. 31.
  10. bakkal sigara rafına doldurmuştur sigarayı ama adını bilmez:

    - bi marlboro light special verir misin abi?
    + o hangisi oluyor?
    - hani şu gri olan.
    weste eli gider.
    - o değil abi marlboro yazıyor üstünde.
    + ...
    - tamam abi normal marlboro light ver sen.
    + ...
    - ...

    asabi bakkal:

    - bi marlboro light special verir misin?
    + ...
    - eyvallah.
    + bunun farkı ne normalinden.
    - hiic aynı sadece kutusu farklı.
    + diğerinden içsen seni bilmiyorlar mı?
    - ...
    - kolay gelsin.

    special yeni çıkmıştır ama isterken tuhaf bir ruh haline girilir direk söyleyince anlaşılmayacağından korkulduğu için alıştıra alıştıra söylenir:

    - bi marlboro light verir misin?
    bakkal rafa uzanırken
    - şu diğer paketten verir misin special olandan.
    + ...
    - kolay gelsin.

    bir diğeri:

    - bi marlboro light special verir misin abi?
    bakkal normal paketten verir.
    - abi şu diğer paketten verir misin?
    normal marlboronun specialini verir.
    - paketin üstünde sarı renk olandan abi.
    + ...
    sonunda bulur.
    + buyur.
    - eyvallah abi kolay gelsin.
    3 ...
  11. 32.
  12. - ibrahim abi, benim sigaradan versene.
    - çok içiyon kızım.
    - doğru diyorsun abi de alıştık merete...
    - bizim bi komşu var o da çok içiyodu, bak akciğer kanseri oldu, ciğerinden böyle kovayla su çıkarıyolar her gün...
    - ibrahim abi çikolatalı nescafe geldi mi?
    - çok içiyon kızım.
    - ama abi keyifli be..
    - bak bizim baldızın amcası da çok nescafe içiyordu, midesi delinmiş, midesinin yarısı aldılar geçen hafta...
    - ibrahim abi başka bir şey almayacağım ben.
    - efes fıçı geldi bugün, hani dün sorduydun?
    - e alayım abi o zaman.
    - çok içiyon kızım.
    - e abi sen kışkırttın beni? ha ha ha.
    - bak bizim dayıoğlu da çok içiyodu, şimdi elleri titriyo, çayı bile yarım doldurup içiyo yoksa dökülüyo çay... amatem'e yatırdılar, ilaç vermişler, şimdi de herkesin adını unutuyo.
    - ibrahim abi bırak gideyim, moral bırakmadın ya...
    - çok takıyon kızım.
    - aman diyeyim sus abi... yaz bunları da, haftaya veririm.
    - senin canın sağolsun.
    - sağol abi.
    0 ...
  13. 33.
  14. burak0320;b bakkal;s bakkalın kankası ;x
    b;hayırlı işler.
    s;sağol.
    b;abi bana bitane sigara.
    s;hangisinden marlboromu.
    b;l&m.
    s;almak istediğinden eminmisin.
    b;al parayı abi ver sigarayı.
    s;kanka dükkana bak 2dk ben bankaya gidicem. *
    x;tamam kanka
    b;abi soygunamı.
    s;para çekicem.
    b;abi soyguna gidipte beni çağırmassan darılırım.
    s;atm den para çekicem.
    b;iyi akşamlar abi.
    1 ...
  15. 34.
  16. bakkal amca ile arkadaşım arasında geçen yaşanmış bir diyalogtur.

    -abi bana bir kemıl soft verir misin?
    +kemıl yok.
    -var işte abi, bak şu.
    +o kemıl değil camel.
    3 ...
  17. 35.
  18. -kuş yuvadan uçsun artık! temiz hava onu bekliyo!

    +Tamam vurdum kuşun kıçına deveye binmiş gidiyo!

    -Yolları kısa olsun efendim!

    +AAAh sükerim ama bi kısa camel desene dallama. yok kısa yol yok yola çıkmış deve.vermiyorum sana sigara sittirgit.

    -Ama böyle çok sıradan pakkal amıca. *

    *
    1 ...
  19. 36.
  20. -bi vinston baks alabilir miyim?
    +*içmek için mi?
    -baksmak için!**
    +al bakalım.
    3 ...
  21. 37.
  22. -her zamankinden.
    +(bi viceroy extra verilir..)
    1 ...
  23. 38.
  24. -bi tane deve ver kardaş.
    +deve derken?
    -deve sigarası işte.
    +ha camel.
    -he cemal!
    +softmu boxmu?
    -yav yumuşak paket işte.
    +buyur.
    3 ...
  25. 39.
  26. sabahın 7'si, tek açık bakkal. bakkal amcadır. hani harbi amcadır, ciddi amcadır. 70 üstü yaşıyla mahmur uykulu gözleriyle bir süzer sizi. uzun saçlı oğlan, maymun gibi surat, sakal desen hacı-komünist karışımı, gözlerinin feri gitmiş uykusuzluktan.

    +selağın aleyum amca.
    -aleyyuğaaaaaam* selam. buyur.
    +bi malboroaaa lağt.
    -neyk?
    +malborro lağğaaat.
    -oğlum sabah sabah, sen benle şaka mı geçiyorsun?
    +ha?
    -ne istiyorsun sööylesene be çocuk.
    +yauv amcam, malborra'nın beyaz olanı işte.
    ( camel white uzatır. )
    -amca malboğğaaaaaara. ( bu arada araba hareket etmeye başlar. )
    +(winston light uzatır) nah, bu mu?
    -ver amca ver, onu ver, araba gitti.

    ulan aralıksız her gün aynı muhabbet yaşanır mı be arkadaş. 1 hafta istediğim sigarayı alamadım lan bu adam yüzünden.
    4 ...
  27. 40.
  28. fabrikanın ordakinden aldığım zaman standart diyalog.

    +selamün aleyküm
    -aleyküm selam...

    bu kadar, adam ben girince sigarayı koyyo masaya.
    1 ...
  29. 41.
  30. 42.
  31. - abi birtane kısa viceroy. winston' değil abi viceroy! vaysroy ehe visroy.

    + kırmızı mı?
    0 ...
  32. 43.
  33. -bi kaçak winston versene dayı
    -buyur
    -tekel satmıyonmu sen ya
    -tekeli kim kaybetmişki ben satayım.
    0 ...
  34. 44.
  35. adana'da :

    - bir sigara verir misiniz ?
    + paran yok mu yoksa ulan ibbe !
    - vaaaar . niye sordun ?
    + yalvarıyon da. "bi cıaara ver aga beee " desene.
    1 ...
  36. 45.
  37. ben: ben.
    bö: bakkal ömer.
    ben: ömer abi bir tane winston versene.
    bö: içmek için mi?
    ben: daha düşünmedim abi.
    bakkal sigarayı verir.
    bö: paramı ver yarrak.
    2 ...
  38. 46.
  39. -abi bir x sigarası versene.
    +soft mu box mı?
    -box olsun bitince içine para koyarım.
    6 ...
  40. 47.
  41. -selamın aleyküm dayı.
    +aleykümselam.
    -bana şurdan kırmızı slim versene...
    +...

    bazen akıllara don* bile getirebilir.
    1 ...
  42. 48.
  43. - selamınaleyküm!
    + aleyküm selam.
    - nihat abi sigara versene bi tane ordan
    (bakkal bir paket winston çıkartarak tezgaha koyar)
    -malboro ver malboro. düğün var bugün.

    (bkz: yaşanmıştır)
    6 ...
  44. 49.
  45. kısanadoluverirmisin?

    ney ?

    anadolu abi kısa.*
    2 ...
  46. 50.
  47. Şimdi:
    +abi bi winston box
    -buyur
    14 yaşındayken:
    +abi bi bi... Iıı winston muydu neydi hani kırmızı paketli olan abim içiyorda...
    -(nobel ödülüne layık bir bulus yapmış edasıyla) haa winston box diyorsun işte bu!
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük