yazmaya çalıştıkların bakire kadını kötüler nitelikte olmasına rağmen ilk satırlarında başlıkta kötü olarak tanımladığın "ısırılmış elma" metaforunu iyi bir anlamda kullanmışsın. apple adlı firmanın (ki bunu bakire olarak tanımlamışsın) ısırlmış elma benzetmesi kötü bir benzetme olmaktan çıkıp apple ile özdeşleşmiş ve senin tanımladığına bakarsak iyiyi temsil eden bir simgeye dönüşmüş. başlıkta geçen "kötü anlamlı ısırılmış elma" daha ilk satırlarında "iyi, bakire ve değerli olan ısırlmış elma" ya evrilmiş.
trollemeden önce prova edelim arkadaşlar. göt olmak acı olur. ya da benim gibi danışmanlar kiralayın, cümlelerinizdeki ve fikirlerinizdeki mantık hatalarını düzeltelim ve release için hazır hale getirelim.