not: hani bazı anlar vardır bazı kavramlar tek bir kelimeyle ifade edilebilir. burada siksin odur işte, eylemsel bir anlamı yoktur, ingilizcedeki fuck gibi.
Hemen her erkeğin dayak manyağı yapılmasında ortak görüşe sahip olduğu ama öyle bir sevgilisi olduğunda da "dur hele seninle bir işim bitsin bir daha yüzüne bakanı siksinler" dediği sevgilidir.
bu öznenin ardından cümleye nasıl devam ettiği hareket tarzımız açısından çok önemlidir. belki muhteşem bir armağanı vardır ki hemen dövmek olmaz, hediyenin etkisi geçtikten sonra dalarız.