azimle sıçan duvarı delermiş

entry66 galeri1
    66.
  1. benim bildiğim mermeri deliyordu, galiba devalüasyon olmuş.
    0 ...
  2. 65.
  3. neymiş? sıçanlar azimli ve azimsiz olmak üzere iki çeşit olurmuş.
    1 ...
  4. 64.
  5. evet azmin zaferidir.

    milimetrik sıçmak ta bir başarıdır. ne 1 mm sağa ne 1 mm sola. tam deliğe...
    1 ...
  6. 63.
  7. the one shitting willingly does drill the wall diye tercüme edebileceğim ifadedir. lafın aslının, sıçan ın çekilmiş fiil değil fare türü olduğunu bilerek yazıyorum. Lafın aslı da böyledir meraklısına söylemeli.
    0 ...
  8. 62.
  9. Yanlıș bilinen atasözüdür. Doğrusu "azimli sıçan duvarı deler"dir.
    0 ...
  10. 61.
  11. Gece gece yaptığım eylem. Kimse bilmesede şuan bu başarıya imza attım.
    0 ...
  12. 60.
  13. Dogrusunun azimli sican olmasi gercegi.
    0 ...
  14. 59.
  15. azimli sıçan (splinter usta) bunun en büyük örneğidir. dört tane yiğido kaplumbağayı yemeyip yedirmiş içmemiş içirmiş okutmuş ve ninja yapmıştır. rahmetle anıyoruz.
    1 ...
  16. 58.
  17. 57.
  18. azimle sıçmış bireyleri gördükçe akla gelen atasözüdür.

    (bkz: aglama duvarinda gulesim geldi nin zall aşkı)

    gerçekten takdir ettim.

    bunca zamandır sözlükte yazıyorum,

    ben bu kadar işsizini görmedim.

    neye sinirlendin sen bu kadar bebişim gel anlat bakayım bir.

    cehalet yüzünden zorunlu edit :

    birincisi bu sözün iki versiyonu vardır ve ikisi de kullanılır.

    ikincisi de "sıçan" kelimesi hayvan olarak kullanılması halinde kişiye hakaret olarak algılanacaktır.
    3 ...
  19. 56.
  20. gerçeği yansıtmayan bir sözdür. Zira sıçan bir süre sonra güçten düşecek, umudunu yitirecek ve ardından gözlerini bu hayata yumacaktır. Kandırmayınız efendim.
    0 ...
  21. 55.
  22. hacimli sıçan duvarı delermiş.

    'newton'
    2 ...
  23. 54.
  24. 53.
  25. 52.
  26. azim de bir yere kadar dedirten ozdeyis. yok anam, delinmiyor.

    (bkz: allah carpsin ki denedim lan)
    0 ...
  27. 51.
  28. 50.
  29. türk insanında varolan mizah duygusu ile nasıl orijinal şarkı sözlerini, küfürlü versiyonları ile değiştirerek söylüyorsa, aynı şekilde kendince değiştirerek komik hale getirdiği söz.
    0 ...
  30. 49.
  31. azimli sıçan duvarı delermiş olarakta söylenebileceğini düşündüğüm deyimdir.
    0 ...
  32. 48.
  33. doğru olanı azimli sıçan taş deler. buradaki sıçan faredir. azmederse değil tahta, duvarı bile deler manasındadır.
    0 ...
  34. 47.
  35. dogrusu azimle siçan duvari delermis olan söz.
    0 ...
  36. 46.
  37. 45.
  38. azimli insanın tüm engelleri kıçıyla bile yok edebileceğini anlatır*
    1 ...
  39. 44.
  40. insan oğlunun elinden * her türlü işin gelebileceğini gösteren söz.
    1 ...
  41. 43.
  42. aslı "azimli sıçan (kemire kemire) taşı delermiş." olan, fakat zamanla evrim geçirerek bu hali alan deyiş.
    2 ...
  43. 42.
© 2025 uludağ sözlük