kuvvetle muhtemel dıskısında yuksek derişimde asit bulunduran , mermerin kimyasal yapısını olusturan karbonatı karbondiokside cevirerek mermeri delen sahıs için söylenen söz grubu.
aslının azimli sıçan (faremsi yaratık) taşı deler olması gerektiğine inandığım sözcük topluluğudur.azmin elinden bir şey kurtulmaz manasına gelmektedir.
bir de şu versiyonu vardı çok çok afedersiniz... çok özür dileyerek olduğu gibi yazıyorum : (bkz: azimle sıçanın götü yırtılırmış) cidden çok özür dilerim, af buyurun!