azeri türkçesi

entry188 galeri8 video1
    7.
  1. silah azerbaycan türkçesinde de silahdır. mühimmat azerbaycan türkçesinde mühimmat veya sürsat diye geçer. azerbaycan ordusunun adı da Azerbaycan Silahlı Qüvveləri dir.

    gerisi halk efsanesidir.
    1 ...
  2. 8.
  3. tüm azeri kardeşlerimizden özür diliyorum.

    duyunca bende gülüyorum.

    (bkz: elimde değil)
    0 ...
  4. 113.
  5. yazlardan bir gün azerbaycan'dan ziyaretcimiz yaktigimiz mangal'in basina gecmis, etleri bir güzel baharatlayip kizartmaktadir. hepimiz masa basinda beklerken sorar:

    - etleriniz sümüklü mü olsun sümüksüz mü?
    + efendim??!!
    - bazi etleri sümüklü kizarttim daha rahat yersiz.

    azerice sümük: kemik.
    0 ...
  6. 9.
  7. gerçek türkçedir. dil devrimi ile ermeni-rum ağzını almışız. tüm türkleri azerbaycan türkçesi konuşmaya davet ederim. -yor yok, şimdiki Zaman yok. alayına isyan, alayına geniş Zaman. po ovası gibi, macar ovası gibi, bozkırlar gibi..
    örnek: geliyorum-gelirem (geliyem)
    ne yapıyorsun-nedisen
    2 ...
  8. 13.
  9. o deilde bunu konuşan güzel bi azeri kızının ağzında çok hoş duran lehçedir efenim....

    yanlız söyliyim azeri kızlarının kukuları daha beter kokar bizim kezbanlarınkinden...dikkat edin...
    0 ...
  10. 14.
  11. bu lehçe gerçek türkçenin yanından bile geçmiyor. dikakt ederseniz çekimli bir lehçe farsçadan fazlası ile etkilenmiştir.
    komik değil de bizim algımıza eğreti duruyor ister istemez. örneğin,

    (bkz: azerbaycan yaraklı kuvvetleri)
    0 ...
  12. 111.
  13. Duyunca kahkaha attığım boktan bir dil.
    0 ...
  14. 15.
  15. Aşığı olduğum dil. O kadar severim.
    Sözlükte de kimse yok ki konuşsak.
    1 ...
  16. 16.
  17. şehsen danışması gözel gelir mene. yor ekinden bir men nifret edirem sanırsam.
    1 ...
  18. 17.
  19. menim cihanda en yaxşi buldugum türkmenistan türkçesi gedar hoşbex degildir. mence biraz fars benzeşmesi var. tv aparıcıları gedar yahşı danışılsa mence on numara türkcedir.
    3 ...
  20. 18.
  21. men biraz danışabilerim. hepimiz gardaşıx.
    1 ...
  22. 20.
  23. Eski oğuz türkçesine, türkmenistan türkçesinden sonraki en yakın türkçedir. Mene göre çok yahşi bir türkçedir.
    1 ...
  24. 21.
  25. Büyük bölümüne vakıf olduğum dildir. Lakin bazen çok koyu yahut şöyle diyeyim, çok eskiden kalma kelimeleri bilemeyebiliyorum.
    1 ...
  26. 22.
  27. istanbul Türkçesi denen illet olayı konuşanlara komik gelir lakin biz anadoluda oğuz Türkçesi konuşanlar olarak gayet mutluyuz.
    Araya rusça kelimeler karışmış olsa da Türkçe olan kelimeler bizim kullandığımız Türkçeden daha güzeldir.
    1 ...
  28. 23.
  29. Yerim yaaa çok tatlı geliyo bana. Azeri kökenliyim ondan da olabilir. Ama olsun yine de çok tatlı.
    2 ...
  30. 25.
  31. azerice pezevenk kelimesi saygınlık ifadesidir. bir gün azerbaycan başkanı demirel'e "çok pezevenksiniz" deyince demirel'de ona "siz de az pezevenk" değilsiniz demişti
    not: niye eksiliyorsun dallama? bir yaşanmış olayı aktarıyorum .
    2 ...
  32. 26.
  33. ben de istanbul bebesiyim ama gayet anlıyorum. gerizekalı her yerde gerizekalıdır. ister dilucu'nda ister istanbul'da.
    3 ...
  34. 28.
  35. azeri dilinde sümüklü et demek pirzola demek.
    0 ...
  36. 30.
  37. "Menem" en çok kullanılan sözcüktür. Ceyran da en çok bilinenidir
    2 ...
  38. 31.
  39. küçük prens= balacan şahzada
    kardeş devlet, kardeş dil, aşina olduğumuz kelimler farklı telaffuz.
    2 ...
  40. 34.
  41. 35.
  42. 1.si aylar ingilizceden geçmemiştir.

    2.si bizim durumumuz farklı değil.

    3.sü Uygur türkçesinin yanına yaklaşamaz.
    2 ...
  43. 36.
  44. 37.
  45. örnegin haminiza diye soylenir anlamı hepinizedir..
    2 ...
  46. 38.
  47. görüyorum ki çoğu yazara işkembeden atma arenasına dönüşmüş. bilmediği konuda entry girmeyeni s.kmiyorlar, zorlamayın.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük