sanki çok matahmış gibi herkesin alay ettiği veya çok komik bulduğu azeri lehçesi ile şebeklik yapma durumu. aslında birbirine çok benzeyen iki dil olan türkiye türkçesi ve azerbaycan lehçesi böyle bir seviyesizliğe neden olmaktadır. bir amerikan filmini azeri tv sinde seyrederken dublajı çok komik bulan bizim aklıevveller aynı filmi kazak lehçesinde veya özbekçe seyretseler bir şey anlayamayacakları için dalga geçemeyeceklerdir. ayrıca şu da bilinmelidir ki azeriler de bizim tv lerde seyrettikleri abd filmlerinin dublajlarıyla dalga geçmektedir.
moskova'da havaalanında bizim kuzene denk gelen işbirlikçi haketmişti ama. rus polisi lokma takımını x ray cihazından geçirmemeye çalışıyor, daha doğrusu rüşvet istiyor azeri de tezgahın bir parçası olarak yardımcı olmaya çalışıyor "hamımız gardaşız" diyerekten. gel de dalga geçme bu adamla. ulan oğlum madem hamımız gardaşız 50 dolar'ı neden alıyorsun? sebep rus polisi değil mi? s.kerem böyle gardaşlığı ben. hamımız gardaşmışız. senin gardaşın paraymış.
azerilerin de türklerle dalga geçiyor olduğu gerçeği düşünüldüğünde, sahibini pek şey etmeyen eylemdir. *
değişik geliyorsa gülün eğlenin, nasılsa onlar da bizimkini garipsiyor. otobüsten inerken "inecek var" diyince altına sıçtı arkadaşım, ben de orada "düşecek var" lafını duyunca yarılmıştım.
bana da komik geliyor ve istemesem de çoğunlukla kendime hakim olamayarak gülüyorum malesef... bu kesinlikle dalga geçme ya da saygısızlık, ırkçılıktan kaynaklanmıyor sadece telaffuzları değişik.
küçümsemekten kaynaklı ise ırkçı olan eylemdir.