azerbaycan türkçesinde beddua

entry8 galeri0
    1.
  1. azerbaycan türkçesindeki tabir ile "garğış" da denmektedir. evde annem tarafından bana denenleri örnek verecek olursam
    -adın batsın, adın adlara goyulsun. (adın unutulsun ve diğer adlar içinde kaybolsun)
    -ömrün gödek olsun. ( ömrün kısa olsun)
    -kül senin başına. ( allah belanı versin)
    -öl o başı saklama. (derhal öl daha fazla yaşama )
    -yaman güne galasan (kötü günler gelsin başına)
    -sağ salamat olmayasan.( hastalıklar dertler peşini bırakmasın )
    -allah gohunu kessin. ( allah canını alsın)
    -andıra galsın. (lanet olsun)
    -garnına azar dolsun üreğine de bir yeke verem. (karnına ve kalbine büyük yaralar açılsın )( direk öldürse o daha iyi yani fanteziye gel )
    -iki gözün bir avcuna tökülsün.
    şimdilik hatırlayabildiklerim bunlar, bu arada ben bu yediğim beddualarla fazla yaşayamam.
    20 ...
  2. 2.
  3. it gününde qalasan. (kötü günler yaşayasan)
    3 ...
  4. 3.
  5. yarraqlara gelesen (tatmin olmayasın inşallah)
    6 ...
  6. 4.
  7. gözün dökülsün, boynun altında kalsın benim bildiklerimden.
    2 ...
  8. 5.
  9. Eski Türkçe'de beddua kelimesinin karşılığı "karkış"tır.
    duaya ise "alkış" denilmektedir. yarımayasun yarçımayasun. (gün yüzü görmeyesin.) dede korkut hikayelerinde sıkça kullanılan bir karkış örneğidir.
    2 ...
  10. 6.
  11. bunları annesinden duyacak ne yapmış acaba diye tek merak eden benmiyim acaba diye düşündüğüm beddua silsilesi. bir gusül abdesti tavsiye edilir.
    3 ...
  12. 7.
  13. başın yerin dibine gire inşallah, köpoğlu (köpeğin evladı)
    0 ...
  14. 8.
  15. eniştemin usta olduğu alan.
    - yuvası geçmişin oğlu (türkçeye çevirisi yok gibi, en yakını soyu tükenmiş lafına denk gelir). bu bedduanın bir türevi olarak da "ocağı geçmişin oğlu" da kullanılabilir.
    - zehermarın yekesi (anlamını hala araştırıyorum).
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük