eurodur o. bazı şeylerin bokunu çıkarmamak gerek. zira türkçe de yok yerine yoq yazan gençler euro yazarak türkçenin amına koyacaktır bazı devlet büyüklerine göre.
Avrupa'daki bütün devletler euro'yu kendi dillerindeki telafuzlarına göre kullanırlar. mesela fransa "ero" yunanistan "uro" der. biz de kendi telafuzumuz üzerine "avro" diyoruz.
türkçe karşılığı, avrupa para birimidir.ancak türk dil kurumunun ibo,sülo,apo gibi bu para birimine avro kelimesini bulması bana tuhaf geldi.avru olsa ne olurdu yani demiyor değilim.
cebinde taşıyan insanla eğer bir arkadaşınızsa paranızın bittiği an tatil semti olmayan bir yerde "olum senin şu euroyu bozduralımda bari birşeyler alalım" demeniz üzerine arkadaşınız verdiği "o bozdurulmaz" tepkisi üzerine ne olduğunu anlayamadığınız "acaba para mı yoksa kutsal birşey mi" diye düşünmenize sebep olan kağıt parçalarına karışıklık çıkmaması için verilmiş isim.
türkçe'ye uyarladığımızda doğrusu tabi ki; avro' dur. çünkü biz avrupa'ya europa(yurop) demiyoruz avrupa diyoruz bu nedenle onların para birimi bizde tabi ki: avro olacaktır.
eğer avro kullanılan bir ülkeye gidiyorsanız, kesinlikle yanınızda 500e'luk banknot taşımayınız, zira bu banknotu bozdurabilecek bir yer bulmaya çalışmak çölde su aramak gibidir. hatta bozdurmayı bırakın; kabul edecek yer, kişi veya kurum bulmak da aynı derttir...