ateist babadan kız istemek

    6.
  1. allah' ın emri, peygamberin kavli ile yerine; "evrim' in emri, darwin' in kavli ile" diyerek söze başlanmalıdır.
    18 ...
  2. 9.
  3. - efendim darwin in selamını getirdim öncelikle.
    + ne alakası var olum darwinle.
    - efendim o zaman diyablo dan sevgiler getirdim.
    + lan bak.
    - lan Allah tan emirde almıyosun nasıl alcaz lan kızı biz.
    12 ...
  4. 3.
  5. kızı verdiği için babası da verecektir.
    9 ...
  6. 15.
  7. -şimdi sebebi ziyaretimiz allahın emr..
    +hangi allah
    -!!?!?! nasıııııl? -ali atay ne güzel de söylüyo bunu-
    +evladım allah falan gelme bunlarla bana
    -tamam o zaman peygamberin kavl..
    +lan ne peygamberi ateistim oğlum ben
    -skerm ama hea tamam lan istediğin gibi olsun biz bununla yattık kalktık artık hamile mi kalmış napmış evlenelim diye tutturdu çok da fifiydi sanki sen vermezsen verme o verdi
    +neeay! o kadar da değil lan hanım koş tüfeğimi getir!! allah allah allah!
    4 ...
  8. 24.
  9. baba ateist bile olsa kız istemenin bir raconu vardır. mecburen allah ın emri peygamperin kavliyle cümlesi
    kullanılacak. ateist baba bu cümleye asla kızmayacak ve, damat adayı kriterlere uygunsa kızını verecektir.
    3 ...
  10. 12.
  11. darwin'nin emri nietzsche'in kavliyle kızınız şişkogül'ü oğlumuz cenabettin'e istiyoruz.
    2 ...
  12. 25.
  13. Marx ın emri lenin in kavliyle kızınızı oğlumuza isteriz.
    2 ...
  14. 1.
  15. allahın emrıyle ıstenemeyecek kızdır...
    2 ...
  16. 10.
  17. darvinin emri ile istenicek kızdır.
    1 ...
  18. 21.
© 2025 uludağ sözlük