1895 Selanik Askeri Rüştiyesi : Alınan dil eğitimi Fransızca geçme notu (45 üstünden) 45
1898 Manastır Askeri idadi : Alınan dil eğitimi Fransızca , geçme notu (45 üstünden) 45
Harbiye askeri okulu, 750 kişilik sınıfta yabancı dil (fransızca) birincisi, çavuş rütbesine ek olarak sarı bir şeridi dil rütbesi olarak almıştır.
Harbiye askeri okulu alınan diğer yabancı dil eğitimleri, Almanca ve rusça, geçme notu (45 üstünden ) 42
Dönemin eğitim sistemi gereği, yabancı dil olarak görünmemesine karşın, öğrenilen diğer diller farsça ve arapça
Bulgaristan'da askeri ateşe olarak görev aldığı dönemde, öğrenilen yabancı dil Bulgarca;
Yaptığı bilenen çeviri;
Berlin Askeri üniversitesi eski müdürü General Litzzman'ın "Seferler Mevcudunda Takım, Bölük ve Tabur’un Muharebe Talimleri" adlı kitabı.
Bu bilgiler ışığında, Mustafa Kemal Atatürk'ün Almanca, Arapça, Bulgarca, Farsça, Fransızca ve Rusça bildiğini söylemek mümkündür.
ataturk'un neden yurtdisina cikamadiginin anlasildigi durumdur.
konusamiyor tabi ondan.
simdi tabi ingiltereye falan gitse ingiliz krali how are you mr. ataturk dese cevap yok.
cidden cok yazik.
Anasının karnından ingiliççeyle dogmuş şımarık yazar beyanıdır.
ingilizce ne zamandan beri bu kadar popüler lan. Kaç yüz yıldır? Kaldı ki iyi niyetli ve önyargısız şekilde araştırırsan yabancı dil bilgisi var mıymış yok muymuş görürsün. O dönemin şartlarında hangisi gerekliyse onu öğrenmiş işte.tabii cepheden cepheye koşarken arada boş zamanlarında cep boyu pratik ingilizce okumadığı için pardon ya, ama malum, ülkeyi kurtarıyordu. ilerde senin gibi hücre artıklarının doluşacağını bilemezdi ki.
gereksiz tartışmalar. geometriyle uğraşacağına demiş bir insana laf yetiştirmeyin dostlar tehlikeli olur böyleleri.
"yahu einstein atomu parçalayacağına gidip iki dil öğreneydi. " bla bla bla.
türkçe dışında iki dil* bilen ve profesör doktor olan cumhurbaşkanı adayına* aynı anlayış* "tercüman seçmiyoruz, cumhurbaşkanı seçiyoruz!" diye meydanlarda laf atmıştı. yine "profesör olsan ne yazar?" demişti. haklıymış, ahmet davutoğlu "profesör" ancak hiçbir şey "yazamıyor".
dil bilirdi bilmezdi, ya da her neyse, alip veremediginiz ne arkadasim ataturk ile, atam zaman araci yapip bu gunlere geldi de, cokmu kotu gecirdi size, anlamiyorumki. zevkini cikarsaydiniz be kocum.
Osmanli subaylarina cok ciddi bir fransizca egitim vermekteydi. Ve o sebeple enver pasa mustafa kemal pasa ismet pasa gibi askerlerin ciddi bir fransizcasi vardir. Omrunun sonlarina dogru ataturk ingilizcesini de gelistirmistir epeyce.