bazıları hala anlamamış meseleyi. mursi gibi ölmüş eşiyle halvet olma iznimi çıkaraydı. küçük kız çocuklarıyla evlenme iznimi çıkaraydı haa. bunlarımı isterlerdi acaba bazıları.
rusya falan görmüş geçirmiş çaylak öğretmenlerden biri "rusya'da yaşayan türklerin alfabesi latin alfabesi yapılmıştır, rusya'da yaşayan türklerle bağı koparmamak için türkiye'de latin alfabesine geçilmiştir" demişti.
bir de ismet inönü'nün söylediği iddia edilen "türkleri islamiyetten uzaklaştırmak için lafin alfabesine geçildi" şeklinde bir söz var.
türkçe hâlâ türkçedir. sadece alfabesi değişmiştir.
hristiyan avrupaya verdiği sözlerden birisinin eyleme geçmiş halidir. malumolduğu üzere devrimlerin tamamı islamiyete karşı yapılmıştır. milleti islamiyetten soğutmak ve kur'an dan uzaklaştırmak için avrupanın içimizdeki hainlerle birlikte uygulamaya koyduğu planın bir parçasıdır.
sebeplerini kendisinden baskasi bilemese de sonuclari ortadadir. bin yillik edebiyat cope atilmistir. simdi gencler olarak sadece yuz yillik bi edebiyat birikiminden faydalanabiliyorz. fuzuliler nedimler bize flaubertlerden cervanteslerden kat kat uzak. kimin umrunda ki zaten ?
Jean-Paul Roux başta olmak üzere bir çok tarafsız tarihçi ve Türkologun söylediği gibi, Arap alfabesinin Türk fonetiğine uygun olmamasıdır. Aynı zamanda, o sırada Azerbaycan gibi diğer Türk cumhuriyetleri latin alfabesinde olduğu için ortak alfabe amacı gibi Türkçü bir amaç da var.
Yazı Aydınlık'tan ama Özdemir ince gibi bir adam yazdığı için okunası... "inönü itiraf etti, amaç islam kültürünü yok etmek!!!11" diye atlayan sazanlara gelsin:
"internette gezinirken, devrim düşmanı sitelerde, ismet inönü'nün Harf Devrimi'yle ilgili açıklamasını buldum. Alıntıyı "Altunton.org. islam ve Bilim" adlı siteden yapıyorum:
"Harf devriminin tek amacı ve hatta en önemli amacı, okuma yazmanın yaygınlaşmasını sağlama değildir. Okur-yazar oranının düşük oluşunun yegâne sebebi alfabenin öğrenilmesinin zor olması değildi. Uzun yıllar devlet, eğitim sorununa eğilmemiş, kitlesel eğitime önem vermemişti. Devrimin temel gayelerinden biri yeni nesillere geçmişin kapılarını kapamak, Arap-islâm dünyası ile bağları koparmak ve dinin toplum üzerindeki etkisini zayıflatmaktı. Yeni nesiller, eski yazıyı öğrenemeyecekler, yeni yazı ile çıkan eserleri de biz denetleyecektik. Din eserleri eski yazıyla yazılmış olduğundan okunmayacak, dinin toplum üzerindeki etkisi azalacaktı." (i.inönü, Hatıralar, C.2.s.223)
Alıntıyı güya inönü'nün Hatıralar'ından yapıyorlar ama Bilgi Yayınevi tarafından yayınlanan "ismet inönü, Hatıralar"ın Harf Devrimi'yle ilgili bölümünde (s.483-486) böyle bir "parça" yok. Bu mürteci islamcılar anadan doğma sahtekâr! inönü, adını verdiğim yerde, şunları yazıyor:
"Harf inkilabı okuma yazma kolaylığına bağlanamaz. Okuma yazma kolaylığı Enver Paşa'yı tahrik eden sebeplerdir. Ama, harf inkilabının bizde tesiri ve büyük faydası, kültür değişmesini kolaylaştırmasıdır. ister istemez Arap kültüründen koptuk. Arap kültürünün ve Arap dilinin tesiri hakkında, yeni nesiller bizim kadar fikir edinemezler. Bir misal olarak söylemek isterim: Benim çocukluğumda kültür sahibi adamlar, Türk dilinin kifayetsizliğinden, eksikliğinden meyus olarak bahsederlerdi ve bunun için cemiyet içinde hem Türk diye bir millet olarak Araptan ayrılığı kaldırmalıydık, hem de sağlam bir dile kavuşmak maksadıyla Arapçayı kabul etmeliydik, derlerdi. Yani vaktiyle devleti kurarken ve Türk dilini yaparken Arap dilini kabul etmek doğru olacaktı, görüşünü hararetle savunurlardı. // Anadolu'da ilk Türk devletini kuranların hepsi Türk beyi olarak devlet başına geçmişler ve milli hususiyetlerini muhafaza etmişlerdir. Sonra Osmanlılar devrinde, edebiyat vesilesiyle dil ihtiyacı genişledikçe sanatı Arap dili üzerinde işlemek hevesi milli kültürü zayıflatmıştır. Bizim devrimizde Latin harflerine geçmek Türk dilini ve milli kültürü kurtarmak için esaslı bir etken olmuştur." (S.485)
işte size Mustafa Armağan'ın da öğrenmesi gereken Harf Devrimi'nin gerçek gerekçesi!"
osmanlı türkçesini bilmeyenlerin anlayamayacağı nedenler. bir harf tonlarca şekil alabiliyor, 3 tane farklı bölgesine konulan noktayla farklı anlam taşıyabiliyor. fakat latin alfabesi hep aynıdır. yapılan en yararlı inkilaplardandır.
Türk Dili ve edebiyatı ya da tarih gibi bölümlerde okurken gördüğünüz osmanlı türkçesiyle anlaşılabilecek durumdur. Bilmem kaç tane h, t, z, s var ve sözcüklerde bunlardan hangisini kullanacağınızı bilmeniz gerekir. Bir kelime sad ile yazılıyorsa sin ile yazamazsınız. Bunu ancak bir arap bilir. Arapçayla ne alakası var diyeceksiniz. alfabesini alan o dili de alır.
Arap alfabesiyle arapça konuşulmuyordu millet farşca arapça karışımı osmanlıca konuşuluyordu. Yani biz latin alfabesiyle türkçe konuşuyoruz aynı alfabeyle ingilizler ingilizce fransızlar fransızca konuşuyordu. Harf devriminden önce millet çatur çutur arapça konuşmuyordu. Ne alaka şimdi kurandan soğutmak falan. Anlayamıyorum sizi.
vardır bir sebebi, yoksa kim bir günde milyonlarca insanın bin yıllık bir kültürel mirasa yabancı olmasını ister? hele de japonlar hala latin alfabesine geçmeden teknolojide bilimde bu kadar ilerleyebilmişken? kötü bi niyeti yoktur , yapmaz öyle şey o.
batıya daha kolay empoze olmaktır. arapça gerici bir dilmiş falan. zaten latin alfabesine geçilir geçilmez okur yazar oranı harikulade şekilde artmıştır. çok şahane şeyler bunlar.
saçmasapan örneklerle olumsuzlanan sebeplerdir. sanayi devrimini iyi kötü yakalamış, bilimsel düşünceye iyi kötü vakıf olmuş japonlarla ve zaten latince eğitim yapan ülkelerin vatandaşları olan yahudilerle Arapça-Türklük, Türkçe, bilim ilişkisini aynılaştırmaya çalışmak demagojinin ta kendisidir.
Ayrıca işte 600 yıllık birikimi bir gecede çöpe attılar vik vik edenlerden kaç tanesi merak ediyorum 600 yıl önce yazılıp bugünkü Türkçe'ye çevrilmiş eserleri okudular ? Misal çok tarih meraklısı ya bunlar, aşık paşa tarihini okudunuz mu? Bugünkü abeceye çevrilmiştir ? okumadın, umurunda da değil, sen ancak kıssadan hisse hesabı siyasi ideolojiler nedeniyle uydurulmuş Vahdettin bile süper insandı geyikleri senin ilgini çeker. Hadi tarihle değil edebiyatla ilgileniyorum be dersen Fuzuli okudun mu? Fuzuli zamanı edebi Türkçe ile Osmanlı zamanı arapçanın farsçanın etkisindeki Türkçe'nin arasındaki uçurumu kötüleşmeyi gözlemleyebildin mi ? Bunların hiçbirini yapmadın, yapmayacaksın da çünkü 21.yyda bulunup Arap abecesi ile latin abecesi arasındaki çekişmede Arap abecesi lehinde olmak bu kadar derin bir birikime, bakış açısına sahip olmadığını gösterir. Osmanlı Zamanı etkisinde kalan aydınların da abece devriminde olumsuz bakışları Osmanlı etkisinde kaldıkları ve 21yy'ı görmedikleri, bilimin nereye gittiğini bilmedikleri için bir şey ifade etmez. Kaldı ki geçmişe yönelik araştırmalar ve Türkçe'nin varlığına yönelik bilgiler de o zamanlar bugünlerdeki kadar yoğun değildi. yani tespitleri eksiktir yanlıştır, bu tespiti cemil meriç değil "yav abece devriminde yanlış yaptık" diye atatürk ölmeden önce söylese de bir anlam ifade etmezdi. Biz abece devriminin ne kadar olumlu olduğunu görmüş insanlarız ve bizim tespitlerimiz geçerlidir.
Sonuç olarak arap abecesinin Türkçe'den soyutlanması 1000 yıllık ilk birkaç yüzyılı harici olumsuz olan ve gittikçe de olumsuzluğu artan dil üzerindeki arapça farsça tahakkümünü kırmak için yapılmıştır. Ortaçağda kalan bir kültürün etkisinde kalıp da sanayi ve bilim devrimini yaşamayan bir millet olarak bilimde, dilde ilerleme imkanı yoktur ve Atatürk de bu gerçekleri o zaman gördüğü için bu devrimi yapmıştır.
türkçenin ses özelliklerine uygun olmaması
araplaşmamak.
okur- yazar oranını arttırmak.
arapçanın kutsallaşmasının önüne geçmek.
kültürel ilerlemeyi sağlamak.