ayıptır söylemesi haziranın son haftasında 4 geceliğine bir grup arkadaş gideceğimiz yerdir. tatil sezonu tam açılmamışken, denizleri bebeler doldurmamışken, deniz suyu tam ısınmamışken bi silkelenip kendimize geleceğiz umarım.
benim ciddi kendime gelmem lazım. son bir haftadır tövbe est. huyum suyum değişti. biraz endişeliyim.
Assosa gidiyorsanız her tatil beldesi gibi esnafıyla işiniz olmasın.
Sivrice burnuna inip kolpos ve mitiliniye seyrederek güne uyanırım genelde. Ben oraya zaten denizinin temizliği ve berraklığı için gidiyorum gerisi teferruat.
şirin pansiyonları ve mekanları bulunan, güzel manzaralı bir yolun sonunda, tepede yer alan tarihi yerleşim birimi. eteklerinde de tapınak kalıntıları ve deniz bulunmaktadır.
adı, yunan ahitinin acts kitabında (20: 13-14), “biz önden giderek gemiye bindik ve asson (assos)'a hareket ettik. pavlus'u oradan alacaktık. kendisi karadan gitmek istediği için bunu böyle düzenlemişti. bizi asson'da karşılayınca onu gemiye alıp, mytilinin'e geçtik,” şeklinde karşımıza çıkan ve anlaşıldığı kadarıyla eski yunan ve yahudi topluluklarına hıristiyanlığı kabul ettirme emeliyle mezopotamya'dan antik yunanistan'a uzanan hat boyunca hareket eden havarilerin bu canhıraş süren mitsel yolculuklarında bir nevî es verme mahâli.
dipnot:
ahit'in eski yunanca'daki yazılışında “assos”, sonunda “ni” harfi ile yazıldığı için, tarafımdan “asson” (ἆσσον) olarak yazılmıştır. aynı şekilde “midilli” ise günümüz yunancasında “mytilini” yazılıyor olmasına karşın bu eski metinde, sonunda yine “ni” harfi ile yazıldığından, “mytilinin” (μιτυλήνην) şeklinde aktarılmıştır.