ingilizce olan asosyal yada anti-sosyal kelimesinin manası sosyal topluma zarar veren, sicili bozulmuş kimse demektir. türkçede neden bu haliyle kullanıla geldiği hala bende derin düşünceler yaratır. asosyal yaşamı tercih etmek kapitalist sisteme karşı gelmektir ingilizlere göre. dil okulundayken öğrenmişliğm vardı bir aralar bunu.
doğuştan gelen bir durum değilse çevreyle alakalı bir yaşam tarzıdır. hayatta bazen insanlar zorunlu olarak bazı yerlerde kalabilirler ve bu çevredeki insanlar çeşitli küfürler üzerlerinde çok iyi duran mahluklar olabilir. böyle durumlarda asosyal olmak gerekir. o zaman en fazla asosyal derler; gavat, pezevenk, o. çocuğu demezler.. tercih meselesidir.
birçok piçle karşılaşıp onlara kin besleyen ama iyi olduğu için bunu başaramayan dışlanan yalnzı kalan ve yalnızlığa alışıp insanlar içine karışınca bir garip olan kişinin yapacağı eylem.
asosyalden çok antisosyal desek daha doğru olur. çünkü hayatında meydana gelen bir çok olumsuz etkenler yüzünden, kendi içine dönmeye karar vermiş ve antisosyal olmuş kişidir.
toplumda çeşitli nedenlerden dolayı cins cins insanların(karakterlerin-karaktersizlerin) oluşmasından mütevellit bunlarla uğraşmak yerine biraz sıkılarakta olsa kendi halinde takılmaktır. çok zorunda kalınmadığı sürece insan içine çıkılmaz, çıkıldığı zamanda yabancılık çekilmez. (bkz: ne mal olduğunuzu biliyoruz).
kişi aslında böyle bişey tercih etmemiştir, kendi kendine yarattığı önyargılar yüzünden ve geçmişinden kaynaklı bir takım problemleri hala aşamamış olduğundan, asosyalliğe mahkum olmuştur. kurtulmanın en iyi yolu sıfırlamaktadır. sanki hiçbirşey yaşamamış gibi kendine farklı bir imaj ve style verip, bunlardan kurtulabilir.