asfur

entry12 galeri0
    1.
  1. arapça kuş manasına gelen kelime ..

    kardeş türküler'in doğu albümünden çok hoş doğu ezgileri barındıran arapça şarkı ..

    Asfur talli mni şşibbek we elli yâ lûlû
    Xabbini 'andek xabbini daxlek yâ lûlû

    iltillu inta min wayn alli mi n hudud i-ssemâ
    iltillu câyi min wayn elli min Beyt-il cîrân
    iltillu xayef min mîn elli min-Afas girbân
    iltillu rîşatek wayn elli farfatha zemân

    Nizlet 'axaddu dam-a we cnâhâtu mitkiyyi
    We thadda bilard we kal beddî imşî we ma fiyyi
    Dum mâytu'â kalbî û sâr yitwacc'a 'ala cruhatu
    Kbel mâ ykesseri-ilhabs itkesser sawtu wi cnâhâtu

    mealine gelince ;

    Bir kuş baktı pencereden
    "Lûlû" diye seslendi
    "Beni yanında sakla, sakla beni
    Ne olursun Lûlû."

    "Sen neredensin?" diye sordum ona,
    "Göğün sınırından" dedi
    "Nereden geliyorsun?" diye sordum,
    "Komşunun evinden" dedi
    "Kimden korkuyorsun?" diye sordum,
    "Karga kafesinden" dedi
    "Tüylerin nerede?" diye sordum,
    "Zaman uçurdu" dedi

    Bir damla gözyaşı süzüldü yanağından,
    Kanatları büküldü
    "Yere sağlam basıp kendi yolumda yürüyeceğim" diyordu
    Onun yaralı hali gibi
    Kalbimin yaraları da acı veriyordu bana

    Zindanın demirlerini kıramadan
    Kesildi sesi, kırıldı kanatları
    6 ...
  2. 2.
  3. tapılası bir şarkıdır bu. gözleriniz sigarayı arar ansızın ve bir sigara asla bu şarkıyı kesmez emin olun..

    hani sözlüğün anlayacağı dilde söylersek to bid you farewell in oriental versiyonu...
    0 ...
  4. 3.
  5. sözleri ve manası süper şarkı.
    1 ...
  6. 4.
  7. insanı ağlatabilecek nadir parçalardandır, öyleki sözlerini bilmeyenler bile ilk duyduğunda derin bir hüzün içerisine girer birde sözlerinin anlamını biliyorsanız işte o zaman vay halinize.
    0 ...
  8. 5.
  9. son bir kç gündür gözdem olan marcel khalife parçasıdır. üstadın bestesini mısırlı sosyalist bir grup seslendiriyor. harikadır.
    0 ...
  10. 6.
  11. lübnan' a ithafen yazılmış, özgürlüğü anlatan en güzel şarkılardan biridir. ayrıca asfour diye telaffuz edilmesi daha doğrudur.
    2 ...
  12. 7.
  13. 8.
  14. asfurte, en sevdiğim sözdür ve en sevdiğim arapça şarkı. kardeş türküler ilk kez bir şarkının hakkını verememiş dediğim şarkıdır.
    1 ...
  15. 9.
  16. kardeş türkülerin arapça seslendirdiği ''kuş '' anlamına gelen türkü.

    Asfur talli mni şşibbek we elli yâ lûlû
    Xabbini 'andek xabbini daxlek yâ lûlû

    iltillu inta min wayn alli mi n hudud i-ssemâ
    iltillu câyi min wayn elli min Beyt-il cîrân
    iltillu xayef min mîn elli min-Afas girbân
    iltillu rîşatek wayn elli farfatha zemân

    Nizlet 'axaddu dam-a we cnâhâtu mitkiyyi
    We thadda bilard we kal beddî imşî we ma fiyyi
    Dum mâytu'â kalbî û sâr yitwacc'a 'ala cruhatu
    Kbel mâ ykesseri-ilhabs itkesser sawtu wi cnâhâtu

    türkçesi ;

    Bir kuş baktı pencereden
    "Lûlû" diye seslendi
    "Beni yanında sakla, sakla beni
    Ne olursun Lûlû."

    "Sen neredensin?" diye sordum ona,
    "Göğün sınırından" dedi
    "Nereden geliyorsun?" diye sordum,
    "Komşunun evinden" dedi
    "Kimden korkuyorsun?" diye sordum,
    "Karga kafesinden" dedi
    "Tüylerin nerede?" diye sordum,
    "Zaman uçurdu" dedi

    Bir damla gözyaşı süzüldü yanağından,
    Kanatları büküldü
    "Yere sağlam basıp kendi yolumda yürüyeceğim" diyordu
    Onun yaralı hali gibi
    Kalbimin yaraları da acı veriyordu bana

    Zindanın demirlerini kıramadan
    Kesildi sesi, kırıldı kanatları
    0 ...
  17. 10.
  18. 11.
  19. Beni yanında sakla sakla beni ne duruyorsun habbini andek habbini dahlek sizcu bunun tercumesimi bu
    0 ...
  20. 12.
  21. (bkz: umeyme el halil) söyleyince kalbinize dikenli tel batar. o derece..
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük