are you player

    6.
  1. volkan:are you goalkeeper?
    r.carlos:are you jackal?
    edu:are you idiot?
    maldonado:are you mal?
    alex:are you sex?
    kezman:are you player?
    semih:are you sponger?
    aziz yıldıvım:ave you pvesident?
    43 ...
  2. 16.
  3. - yea i am a player.. media player..
    18 ...
  4. 4.
  5. 3.
  6. 1.
  7. 27 nisan 2008 galatasaray fenerbahçe maçı'nın, ev sahibi takımın 1-0'lık üstünlüğü ile sonuçlanmasının ardından samandıra tesisleri'nde mateja kezman ile tartışan bir fenerbahçeli taraftarın sırp golcüye ettiği yaran veryansın tümcesi.

    meali "oyuncu musun laynn seeen?"dir.

    bkz: 15-16. saniye

    9 ...
  8. 24.
  9. gerizekalı fenerbahce taraftarının sordukları, yetmiyormus gibi bide cevap bekledikleri cümledir.ne cevap bekliosun yarraaaam demek geliyo içimden ama sözlük izin vermiyo işte.onun yerine ordaki gerizekalıyı göt etmek için no I'm slayer! cevabı daha makbuldür.
    (bkz: ozmo ile ingilizce dersleri)
    8 ...
  10. 18.
  11. +are you player?
    -yes i am.
    +do you play with me?
    5 ...
  12. 17.
  13. - are you player?
    - yeah i am player than you but nonda is the playest!**
    9 ...
  14. 7.
  15. hastası olduğum düz mantık ingilizce çevirilerine naçizane bir örnek. bundan sonra winning'te gol attıktan sonra karşımdaki adama söyleyeceğim, maçta gol kaçıran adama söveceğim laf olacaktır.
    3 ...
  16. 10.
  17. terbiyesiz bir fenerbahçeli taraftarın kezman'a sorduğu sorudur. fatih terim de olsa manyak ingilizce bi sohbet izleyecektik, nasip değilmiş.
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük