arapçanın kutsal bir şey olduğunu sanma içgüdüsü

entry21 galeri0
    1.
  1. inançlıların, daha doğrusu müslümanların hepsinin bildiği gibi kuran'ın arabistana indirilme sebebi arapların o dönemde orospu çocukluğunda nirvanaları yaşamalarıdır.
    ee so what?
    so what'ı canikom, kuran bu idiotlar anlasın da feyz alsın diye arapça olarak yazılmış / söylenmiştir.
    duaları arapça okumana, anlamını bilmediğin bir kitabı hatmenmene gerek yok, aç adam akıllı türkçe mealini oku, anla aşkım.
    yani demem o ki arapçanın bir forsu yok canım benim. yarın bir gün elin katoliği incili arapça getirir, kapağına da besmele yazarsa öküz gibi okuyup "aa sevap points kazandımmm" diye sevinme diye yazıyorum bunları.
    9 ...
  2. 2.
  3. Artık öyle bir şey olmuş ki arapça küfür etseler dua etti sanıp, teşekkür edeceğiz.
    4 ...
  4. 3.
  5. kelamullah olması hasebiyle kutsaldır. ama bir gerçek var ki, günümüz müslümanları kuranı mutlak suretle türkçe okumalıdırlar. verilen mesajları anlamadan ve tefekkür etmeden okumanın kimseye faydası yoktur.
    evla olanı ise hem arapçasını hem türkçesini okumaktır.
    5 ...
  6. 4.
  7. türklerin sözlük haznesinde araplarla tanışmadan önce yalan diye bir kelimenin bulunmamasından kaynaklanıyor olabilir.
    2 ...
  8. 5.
  9. yılarca arap ülkelerinde işçi olarak bulunduğum halde, bir kelimesini bile öğrenmeme içgüdüsü.
    3 ...
  10. 6.
  11. küçükken ambalaj paketlerindeki arapça yazıları kuran yazısı sanıp çöpe atmaktan korkmaktır.
    4 ...
  12. 7.
  13. bir toplumun amı-götü dağıttığı yerlere peygamber gönderilmiştir. oradaki coğrafyaya bakıldığında peygamberlerin çoğu oraya gönderilmiştir.

    buradaki sonuçtan çıkardığımız anlam: o coğrafyada yaşayan insanların pek çoğunun haddi aştığını allah tarafından biz söylenen bir gerçektir.
    2 ...
  14. 8.
  15. arapçayı kutsal saymayan müslüman değildir diyemem ama müslümanlar için kutsaldır diyen içgüdüdür. zira peygamberimiz üç şey sebebiyle Arapları sevin:
    1. Ben Arap olduğum için.
    2. Kur'ân Arapça olduğu için.
    3. Cennette Arapça konuşulacağı için diye buyurmuştur.
    3 ...
  16. 9.
  17. Her arapça yazıyı yerden alıp evin bi' köşesinde saklamak gibi bişey.
    2 ...
  18. 10.
  19. inandığını iddia ettiğini dinden bir bok anlamama durumudur.
    2 ...
  20. 11.
  21. allah ın dili olduğu sanılmasındandır.
    1 ...
  22. 12.
  23. büyüklerimizin arapça eski bir kağıt bulduğunda dışarı atmamasının, saklamasının nedenidir. çarpılırız falan.
    ek: eksile kardeşim de merak ediyorum niye eksiledin. mesajla söyle lütfen.
    hay sizin okuma, yazma kabiliyetinizi amuda kalkarak sikeyim. götünüzle okumayın lan göz koymuş araya allah.
    1 ...
  24. 13.
  25. 14.
  26. kurani hicbir sey anlamadan arapca okunmasinin nedenidir.
    0 ...
  27. 15.
  28. arapçanın kutsallığı felan yoktur tabi ki. hangi millete kitap iniyorsa o dilde inmiştir. fakat kuran okumada şu vardır ki bakın mealler sadece insan çevirisidir. bu çeviride yanlışlar olabilir. bir dil diğerini tutmayabilir. meallerin yarısını parantez içi oluşturuyor. çünkü her dilin kendince kalıpları vardır ve o bağlaçlar edatlar başka bir dile geçince aynı anlamı vermeyebilir. ya da o kavramı verecek bir kelime yoktur. mesela arapçada bir sözcük var ey erkekler manasına geliyor ama kadınları da kapsıyor ama bize manasız geliyor. fakat şimdi türkçe'de ademoğlu diyip kadınları da kastedince bir letonyalıya garip gelebilir bu kelime. dolayısıyla arapçanın bir kutsallığı olduğunu düşünmüyorum ama insan çevirisi yerine allah kelamını namazda ve ya kurandan okurken okumak daha doğru diye düşünüyorum.

    not: tabi ne okuduğunu bilmek lazım. sokağa çıksan ülkenin %75 i la ilahe illallahın anlamını bilmez.
    0 ...
  29. 16.
  30. arap kanalından futbol maçı seyrederken, spikerin her cümlesinden sonra yan odadaki babannenin dudaklarından amin dökülmesi gibi birşey.
    1 ...
  31. 17.
  32. 18.
  33. Su donemde tezgahtarlar icin kutsallik tasir . Arapca biliyorum diyeni havada kapiyor isletmeler .
    0 ...
  34. 19.
  35. (bkz: içgüdü)

    Türkçemizi düzgün kullanalım.
    0 ...
  36. 20.
  37. işim gereği arapça konuşuruz ofiste. dil bilmek açısından bakarsan iyi bir şey sonuçta bir lisan bir insan hesabı. ama arap kültürüne de maruz kalınca yok yaa valla gerçekten çekilecek gibi değil. yazmak konuşmak okumak iyi de sonuçta bu da onların kültürü.
    0 ...
  38. 21.
© 2025 uludağ sözlük