arapçadaki mantıksal saçmalık

entry3 galeri0
    1.
  1. Erkek ve bayan değil, eril ve dişildir.

    Edit: gerizekalı liseli tarafından açılmış ve cahilane bir entryle başlatılmış olan işbu başlık, başıma bırakılmış, aynı gerizekalı tarafından bir de sözlüğün şakirtleri diye başlık açılıp nickim ve bu entryim bkz şeklinde verilmiştir.

    ibreti alem olsun.

    (bkz: Ensei tankado)
    3 ...
  2. 2.
  3. Dillerde mantık aranması yanlıştır dedirtti başlık bana. Kültüre göre dil yön alır. Bayan erkek ayrımıda Arapçada Müennes ve Müzekker olaraktır.
    Müennes bayanlar için kullanılır.
    Müzekker erkekler için kullanılır.
    0 ...
  4. 3.
  5. Arapcada shouft gördüm demek ayni zamanda erkek icinde gördün demek shaaf gördü demek shouf bak demek.normalde mantiken shouf gör demek olacakti ama değil.mesela jiit yada misirda giit geldim demek
    Ama teal gel demek itla da çık demek teal galiba itlanin kökü öğrenmek için harbi beyini zorlamak lazim.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük