arapça tabela isteyen suriyeli

entry92 galeri6
    89.
  1. Bu ülkede ingilizce ve diğer dillerde tabela oluyorsa Arapça da olabilir.
    0 ...
  2. 88.
  3. Hakkı olanı isteyendir. Misafirimiz onlar bizim. Evet.
    2 ...
  4. 87.
  5. Türkçe öğrensin pezevenk madem vatandaşlık aldı.
    5 ...
  6. 86.
  7. zamanında bi kürtçe şarkıya yaygarayı koparan, kürtçe karşıtı olan tipler şimdi her tarafta Suriyelilerin memnuniyeti için arapça tabelaları gözümüze sokuyor. Kürdün 3-5 yıllık suriyeli kadar değeri yok. Ne diyeyim ki Suriyeli kankalarınızı tepe tepe kullanın. Çok yakışıyorsunuz.
    5 ...
  8. 85.
  9. 84.
  10. kısmen istediği gerçek olmuş suriyelidir. bugün üsküdar'da, sarıyer'de ve kadıköy'de birçok yerde arapça tabela var. ülkenin resmi dilini arapça yapın kurtulalım amk.
    1 ...
  11. 77.
  12. en doğal hakkıdır. faşistlerin zoruna gidendir.
    1 ...
  13. 76.
  14. ben suriyeye o kadar gittim,

    o kadar kaldım hiç türkçe tabela görmedim.

    sizde misafir olduğunuzu unutmasanız iyi olur.

    çok lazımsa recep sizi rize de ikamet ettirsin

    oraya astırsın arapça tabelaları.

    ne de olsa rizelilerle kan kardeşi sayılırsınız.
    2 ...
  15. 75.
  16. arapça esad yazan tabela hediye edilmelidir. ya da arapça siktir git o zaman ülken için savaş yazan bir tabela.
    2 ...
  17. 74.
  18. adana da mhp li belediye nin tabelaları sökmesi ile taktirimi kazanmış ve Türkiye ye örnek olmasını düşündüğüm durumdur. aynı şekilde diğer yabancı tabelalara da uygulanması gerekli olan eylemdir.
    2 ...
  19. 74.
  20. isteği yerine getirilmelidir. madem istiyor; o arapça tabelayı götüne sokmak lazım kendisinin.
    9 ...
  21. 73.
  22. istemekle kalmamış, gerçekleştirmiştir hatta.
    Istanbul aksaray'a bi bakın türkçe tabela göremezsiniz.

    Arapça yazılı tabela ve afişere rastlamak mümkün.
    6 ...
  23. 72.
  24. Bir zahmet türkçe öğrensinler. Evet.
    3 ...
  25. 71.
  26. suriye'ye geri postalanması ve burasının türkiye olduğu zor kullanılarak öğretilmesi gereken şahıstır tabi biz istediğimiz yerde istediğimiz gibi yaşarız diyen araplara ne yaparsan yap biraz zor.
    2 ...
  27. 70.
  28. kardeş sıkıntı olduysa çıkalım biz? daha rahat edin ülkenin içine.
    3 ...
  29. 69.
  30. Mazlumdur ve savaştan kaçarak canını kurtarmıştır. (yersen)

    benim bildiğim başka ülkelere sığınanlar o ülkenin koşullarına ayak uydurmaya çalışır. türkiye'ye gelen kendi düdüğünü öttürmeye çalışıyor. Türkler ümmet masallarıyla uyusun hala.
    9 ...
  31. 68.
  32. Bunlar yakında anadilde eğitim de isterler.
    Bknz: kürt sorunu.
    3 ...
  33. 67.
  34. E yapsınlar ne olmuş yani. Doğuda kürtçe tabela kaynıyor heryer. Arapçada yapılır bilmiyor türkçe ne yapsın.
    0 ...
  35. 66.
  36. burasının türkiye cumhuriyeti olduğunun hatırlatılması, t. c' nin ana dilinin türkçe olduğunun anlatılması ve "vatanını neden terk ettin o zaman?" şeklinde sorulara ve uyarılara muhatap olan suriyeli'dir.
    1 ...
  37. 65.
  38. 64.
  39. Sikerim arapçanı tabelanı diyerek siktir edilesi suriyeli.
    4 ...
  40. 63.
  41. Yüzsüz, karaktersiz suriyelidir.
    Bu ülkede neden istemediğimizi kanıtlar niteliktedir.

    Sen o kadar aş ver, iş ver; gelsin arapça tabela yap, türkçe bilmiyorum desin.

    yüzüne tüküreceksin bunun gibilerin.

    (bkz: besle kargayı oysun gözünü)
    (bkz: adam bildim eşeği altına serdim döşeği)
    8 ...
  42. 62.
  43. mülteci, göçmen, halk, ulus kavramlarının anlamlarını bilen arkadaşlar için çözümsüz bir sorun değildir. verilecek cevap hukukidir hemde de facto olanından.
    0 ...
  44. 61.
  45. idam edilmesi gereken suriyelidir. ne lan arap ülkesi mi burası? değil. hadi yallah o zaman. açık ve net.
    2 ...
  46. 60.
  47. haklı olan suriyelidir. zira suriyeliler bizim kardeşimizdir. açık ve net.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük