türk insanının en az %80'inin yaşadığı durum. türkçe dururken bu ülkedeki insanların çoğu neden islamın etkisinde kalarak arapça isimler vermiş çocuklarına, müslüman olmak sizin öz dilinizi de mi değiştiriyor yahu? ilginç.
edip: arapça bir isme sahip olduğu için mutluluktan orgazm olanları gördüm aldığım mesajlar sayesinde.. ulan siz konunun neresinden yakaladınız, 3 kuruşluk iq'nuz ile bana ne anlatmaya çalışıyorsunuz ve daha da önemlisi ben neden sizinle muhattap olma zorunda kalıyorum? yok olun.
kaçınılmaz durum arapça isme sahip olmak. insanların kendi dinlerinden etkilenmesi doğaldır. mesela tüm hristiyan dünyasının %99 u dini isimler kullanır.
tıpkı latince harflere sahip olmak gibidir, yani özümsenmiştir, kimse çıkıp da ya biz göktürk alfabesi kullansak mı demiyor, latince harflara türkçe harfler diyoruz artık.
eski nesilden bugünlere gelenler için kaçınılmaz bir durumdur. malum o kadar arap dili, iklimi, dini solumuş bir coğrafyada yaşadık. ancak kendi çocuğuma bunu yapar mıyım? yapmam. o kadar güzel isimilerimiz varken:
bütün hristiyanlar ve hemen hemen bütün museviler de dinleri doğrultusunda isim koymaktadır çocuklarına. tamam, elbette canı isterse koyabilir türkçe isimler fakat, dinle bağdaşan isimler koymasında da olağandışı bir durum yoktur.
ana babasının inancına uygun isim vermiş olduğu bir kimse olmak anlamına gelir. mahkeme yolu açıktır. börktürk, kütürthan falan yapmanıza mani hiçbir durum söz konusu değildir.
Türkiye'de son 10 yılda en çok kullanılan erkek ismi Yusuf, Arda, Mustafa, Mehmet, Ahmet olurken, kadın ismi ise Zeynep, Elif, Yağmur, irem, Merve oldu.
arapça isme sahip olmanın anlamı da güzelse hiçbir sakıncası yoktur. ben de bir zeynep olarak gayet memnunum ismimden.
bunu söyleyen insanın kullandığı kelimelerin bir çoğunun arapça olmasından dolayı ironik karşılanabilecek durum. yiyorsa şöyle öztürkçe bir açıklama yapsaydın da biz de helal olsun deseydik.
bu nasıl bir arap düşmanlığıdır ki (aslında islam düşmanlığı) kelimelere bile yansımıştır. atası ismetin zihniyeti malum.
Özellikle yurtdışında utanç kaynağı olabilmektedir. Sen ateist ve sekse düşkün, karı kız vodka disko barı çok seven bi adam ol ama sevgilin Jessica gitsin seni Muhammet diye cağırsın. Olamaz, olmamalı. Çocuğunuzun büyüyünce ne olacağı belli olmaz, o yuzden yurtdışında gayet egzotik görünen öz be öz türkçe isimlerimizi çocuklarımıza vermek daha akıllıcası. (bkz: kaan) (bkz: kürşat) (bkz: bilge) (bkz: inal)
benim ismim de farsça ama anlamını(uğurlu,kutlu,aydınlık insan) öğrendiğimden beri oldukça seviyorum. Tabii ki Türkçe isim daha iyidir ama illa dejenere olmak değildir.
Anne-babanın en güzel hediyelerden biridir sahip olunan isim. özel bir anlamıda varsa çok daha güzel bir hediyedir.ne mutlu adı-soyadını gururla taşıyana. Yâ'sîn