arapca farsca tamlamalar

entry3 galeri0
    1.
  1. zamanında türkçemize sızmış hala dahi az çok kullanılan hoşuma gitmeyen tamlamalar.* *
    0 ...
  2. 2.
  3. ilk önce (#161692)
    ardından "ül, il" baglacı ile baglananlar arapca olup bazı kelimelerde bu baglac okunmaz ve ilk kelimenin son harfi tekrarlanır
    farsca olanlarında ise izafet, yani "-i" eki kullanılır, bugun kullanılanlardan en yaygın olanı bu şekildedir, sahsi kanaatim "vakt-i zamanında" gibi kalıplaşmış ve herkes tarafından bilinen olanları dışındakileri kullanmak gereksizlik, gorgusuzluktur
    0 ...
  4. 3.
  5. darülfünun (fenlerin kapısı-istanbul üniversitesi'nin eski adı)
    darülaceze (acizlerin kapısı)
    darülbedai (güzellik kapısı-güzel sanatlar fakültesi)
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük