antalya şivesi

entry16 galeri0 video2
    1.
  1. aslında tüm antalya'da yerli antalyalılar tarafından kullanılmasına rağmen en yoğun şekliyle manavgat ve çevresinde duyabileceğiniz dil.

    birkaç örnek vermek gerekirse
    - 'öfkelenmek' yerine 'ökelenmek' denilir
    - 'yaramazlık yapmak' anlamında 'işkesmek' kullanılır
    - 'endeği' *, 'hura'*, 'hindi'*...
    - en önemlilerinden biri * konuşmalarda pek bolca 'gari' geçer

    (bkz: şehre geldik gari gari demeyelim gari)

    ayrıca kağıt derken inceltme işaretini hiç takmayan ve 'kaat' diyen biri çok büyük olasılıkla bir antalyalı'dır.

    tam olmasa da birkaç küçük örneği için:


    10 ...
  2. 2.
  3. dukkan, kaat ve bekar(a normal telaffuz edilir) tipik örnekleridir.
    2 ...
  4. 3.
  5. "amat emmi'nin köpeği gunlamış mı ben onu öğrenip gelivereyim, sen de bunu böle yapagoyadurusun. aban gelince bulaşıkları yüvsün emi."

    ne demek bu!

    "ahmet amca'nın köpeği doğum yapmış mı ben öğrenip geleyim, sen de elindeki işi yapmaya devam et. ablan gelince bulaşıkları yıkasın, olur mu?"

    efendim, bu şivede önemli iki unsur vardır:

    birincisi; fiiller genellikle kurallı bileşik fiil olarak kullanılır ( yapıver, ediver, geliver, bekleyedur, deyiver...). antalya'da bulunduğunuz süre içinde fiilleri yalnız bırakmayın, birleştirin.

    ikincisi; bildiğimiz gibi türkçe dil bilgisinde dört zaman vardır (geçmiş zaman, şimdiki zaman, gelecek zaman, geniş zaman). antalyalılara bu dört zaman yetmemiş olacak ki 5. zaman diyebileceğimiz "eylemin geçmişte başladığı, şu anda devam ettiği ve gelecekte de devam edeceği bir zaman" oluşturmuşlar. nedir yani? örnek: "sen de bunu böle yapagoyadurusun" bu cümlede eylem geçmiş bir zaman diliminde misal 5 dk önce başlamıştır, şu anda yapılıyordur ve bir süre daha yapılmaya devam edilecektir.

    yöresel kelimelere birkaç örnek de verelim:

    kaat: kağıt ( bunu asla doğru telaffuz edemeyeceğim )

    yeen mi?: yermisin?

    meh işte!: al burada! (bunu söyleyen herhangi birisi varsa etrafınızda %1500 antalyalı'dır)

    ellelem: galiba, sanırım

    deeze: teyze

    abam: ablam

    emmi: amca

    emme: ama, lakin

    endeği: oradaki, elindeki

    çay katmak: çay koymak

    salmak: bırakmak, serbest bırakmak

    kaktırmak: itmek

    o nahal şey?: o nasıl şey

    süğmek: filizlenmek (tefek süğmüş gari)

    tefek: asma, üzüm ağacı

    iş kesmek: yaramazlık yapmak

    tüngümek: tepinmek, zıplamak, oynamak

    anan garı: annen

    eşek kafalı: bir iltifat şekli

    zöplek: iri yapılı kadın

    cıngar çıkarma: olay yaratmak

    yalelli: aklı havada, umursamaz

    zapırdamak: koşmak, koşturmak

    yüğürmek/yüğürtmek: hayvanları çiftleştirmek.

    ovcalamak: yıkamak, avuç içine alarak küçültmek anlamları var.

    yümek: yıkamak (endee çanakları yüvüver gız)

    çimmek: yıkanmak

    yargın: sırt

    çiğin: gögüs

    öte baştaa: öteki mahalle

    enderdee: oradaki

    irbeem: ibrahim

    musdava/mısdaaa: mustafa

    iramazan: ramazan

    ilimon: limon

    baldıcan: patlıcan

    domatis: domates

    naylon: römork

    motur: traktör

    neci: nereden, kimden, kimsin

    tirkelemek: ard arda yerleştirmek, sıralamak

    zangırdamak: titremek

    uyh: şaşırma ifade eder, ünlem (uyh! töbe de)

    sen böle sallan: bu yoldan devam et

    gastan: şaka(gastan, gastan ettim yaa )

    gunnamak: doğurmak, doğum yapmak

    bi seel : bir sürü

    mıtlak: mutfak

    gancık: dişi

    peşkir: havlu

    sıkı: mermi

    goçmar: kertenkele

    needen: ne yapıyorsun?

    bizim oğlan: erkek eş, dost, akraba
    14 ...
  6. 4.
  7. hömzük: çaydanlığın deliği.

    gocaman: ayı anlamına gelen kocaya söylenen sevgi sözcüğü.
    1 ...
  8. 5.
  9. biraz kaba saba ama olsun ayrı bi tadı olan konustukça dinlenilesi bir şive.
    3 ...
  10. 6.
  11. *dürtmek: amat hatıcayı kakdırdı...
    *durum beğenmek: hatma irbemin vazıyatından haz etdi.
    *fotoğraf beğenmek: alı ayşanın iresiminden haz etdi.
    *yorum yapmak: apdıl mümünenin vazıyatına dedikodu etdi.
    *bağlantı paylaşmak: güssün goca memedile iresim pelişdi.
    *ilişki durumu: musdaanın bi gonuşduğu var.
    2 ...
  12. 7.
  13. engire hangıra: meali orası neresidir.
    Niydin?: Nasılsın, ne yapıyorsun.

    (bkz: Tecrübe konuşuyor)
    2 ...
  14. 8.
  15. antalya şivesinin kilit sözcüğü ende. sıfat,zamir,zarf yerine rahatlıkla kullanabilirsiniz.
    0 ...
  16. 9.
  17. kulağa kaba saba * ama doğu şevesinden iyidir *.
    0 ...
  18. 10.
  19. 11.
  20. ilçelerine göre ufak farklılıklar gösterebilen ağız.
    0 ...
  21. 12.
  22. insanı hayattan soğutur.

    gram bişey anlamıyorum yav.
    1 ...
  23. 13.
  24. Görgüsüz antalyalıların boş şivesidir. Evet.
    2 ...
  25. 14.
  26. Önce iyi insan olsunlar, şive tatlı bile gelir.
    2 ...
  27. 15.
  28. hic anlamadigimdir.
    saf saf bakip kafa salliyarak gecistiriyorum.
    2 ...
  29. 16.
© 2025 uludağ sözlük