anlamadığı halde yabancı müzik dinleyen kişi

entry38 galeri0 video1
    29.
  1. inanın öylesi daha güzel...

    bir çok şarkının sözleri bomboktur. şiddetli hayal kırıklığı yapabilir.

    oysa ki sözleri anlamazsanız o an içinizden gelen duyguyu yüklersiniz. istediğiniz fantaziyi yaşarsınız.

    las ketchup'ın asereje şarkısının sözlerine bir bakayım dedim, hemen vazgeçtim çünkü benim fantezilerime hiç mi hiç uymuyordu. zaten anlamadığım bir dil olunca, olduğu gibi dinleyip kafamda kendi klibimi yapıyorum... zer schön.
    1 ...
  2. 28.
  3. büyünün sadece sözlerde değil, aynı zamanda ezgilerde olduğunu bilen insandır. kapılıp gider müziğe.
    1 ...
  4. 27.
  5. sözleri anlamak imkansız ama kulaga hoş (!) gelen bir yabancı şarkı. favorilerden...

    &feature=related
    0 ...
  6. 26.
  7. anlamıyor diye o rifflerden, sololardan, vokalin etkileyici sesinden, sahne şovlarından vs mahrum mu kalması gerekiyor dedirten başlık. şiir değil bu sonuçta içeriği sadece sözden ibaret değil. * *
    0 ...
  8. 25.
  9. müzik başlı başına bir dildir zaten ama hissedilen bir dildir.ayrıca bazen anlamamak daha iyidir.*
    0 ...
  10. 24.
  11. 23.
  12. yurdumda bol bol bulunan insan kişisi. Eminem in parçalarını hooo hooo diye dinlerken,herifçioğlunun ana avrat küfrettiğini bilmeden sallanıp duran tayfa bunlara örnek gösterilebilir.
    0 ...
  13. 22.
  14. 'müziği hissetmek için, sözlerini anlamak mı gerek?' diye cevap verilesidir.
    0 ...
  15. 21.
  16. 20.
  17. anlamak için dinleme olasılığının dışında öyle bir olasılık vardır ki, kişiyi yüzde yüz haklı yapar. şöyle ki; anadilimiz türkçe, türkçe bir şarkıda ne dendiğini anlayabiliyoruz ama bu bahsi geçen şarkıyı dinlenesi mi kılar? (bkz: uzaylı) (bkz: poşet) en genel kapsamda müziğin ritmi, söyleyenin sesi, çekilmiş olan klip gibi unsurlar birleşince 'adam yapmış' deriz hani. göreceli kim ne dinliyorsa dinlesin, tek rica anlamadığın adamın konserine gelme ya da oralarda yeni bir dil türetme !
    0 ...
  18. 19.
  19. adı üzerinde müzik. müzik denen şey melodilerden ezgilerden oluşur sözlerin anlamlarının bir etkisi yoktur melodinin insan üzerindeki etkisinde. duygularını o melodilerle yaşayan kişidir.
    1 ...
  20. 18.
  21. müzik evrenseldir düşüncesine sahip kişidir.
    0 ...
  22. 17.
  23. 25.
  24. sevmek için illa ki anlamanın gerekmediğini hatırlatan durumdur.keyif alman yeterlidir.
    0 ...
  25. 24.
  26. müzik dinleme işlemini başarıyla gerçekleştirmiş kişidir.
    müziği dinleyebilir çünkü notasal değerlerin türkçesi , yabancısı yoktur.
    şarkı sözü ayrı bir kavramdır.
    1 ...
  27. 23.
  28. yabancı dilini geliştirmek isteyen kişidir.
    0 ...
  29. 22.
  30. türk oldugum halde anlamadigim bir cok türkce sarki ile eş değerdir.

    - ananinolay
    - hey taksi bütün islerim gitti aksi
    - dünya'ya kondom
    - ye ye ye ye kürküm ye.

    isteyen istedigini dinler, mahalle'nin müslüman mahallesi olup olmadigini arastirmak kimse'nin haddine degildir.
    0 ...
  31. 21.
  32. konserlerde götünden dil uydurup şarkıya eşlik eden mallardan milyon kat iyidir..
    0 ...
  33. 20.
  34. (bkz: emo)

    edit: bir emo eksiledi, gözleri yaşlı, kısa kuyruğunu bacakları arasına kısmış...
    0 ...
  35. 19.
  36. 18.
  37. arabesk'i anlayanların ne yaptığını içten içe merak etmeye başlıyor insan.

    çok anlıyorlar müziği, özümsüyorlar sonra sıçamıyorlar.

    illa anlamaya gerek yok. kulağa hoş gelsin, budur.
    1 ...
  38. 17.
  39. melodisi hoşa gittiği için dinlenen müziktir. herşeyde anlam aransaydı dünyada anlamsız ne kalırdı ki?
    0 ...
  40. 16.
  41. müzikte illaki sözcük anlamı aranmaz.klasik müzik dinleyenler mesela, gerizekalı mı!yabancı müzik dinleyenler de rap sevenlerin çoğu da melodi sebebiyle bu tercihi yaparlar.sonuçta herkes her müzikten kendi yorumunu çıkarır.
    0 ...
  42. 15.
  43. günahları alınmamalı diye düşünüyorum.yabancı parçaların müzik kalitelerini tartışmaya gerek yok sanırım. siktiriboktan anlamsız türkçe parçaları dinlemekten daha iyi değil midir?
    0 ...
  44. 14.
  45. anlam veremediğim kişidir.
    geçenlerde şöyle bir diyalog yaşadım tırt bi arkadaşımla;
    -scott, sana harika bir şarkı gönderecem bayılacaksın.
    +gönder hacım.
    +geldi. ne anlatıyor parçada? anlamadım?
    -bilmem.
    +harika şarkı diyorsun, ne dediğini bilmiyorsun, ne diyon la sen?
    -!!%%???!!!

    müzik diyoruz, tanımında da; kulağa hoş gelen ses diyoruz.
    hoş gelmesi yetermi? ne diye haykırdığını neden bilmiyorsun? oysa ki ingilizce veyahut herhangibir dil bilmende gerekmiyor, şarkının türkçe çevirisi elinin altında.
    sonra vay efendim; "bitiyorum bu şarkıya" "bayılıyorum bu orospu çocuğuna" vs.vs
    batı hayranlığı ve özenti, ikisi bu tip samimiyetsizliklere yol açıyor işte.
    bu neye benziyor biliyomusunuz;
    pantolonumla donum arasına sıçabildiğime inanamıyorum!
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük