ana gibi yar olmaz
istanbul gibi diyar
güleni şöyle dursun
ağlayanı bahtiyar
Gecesi sünbül kokan
Türkçesi bülbül kokan,
istanbul,
istanbul
necip fazıl'dan
çok doğru bir sözdür. Bayan cinsine olan tüm güvensizliklerime rağmen iş anaya geldiğinde tüm bu güvensizliklerin reverse olduğu durumdur. Birde şöyle bir şey vardır. "Avrat kısmı anaya bile emanet edilmez" o da yine bu bayan cinsine güvenmemeyi gerektiren bir işarettir.
bahsedilen ana, bir uçurumdur.
bilinen haliyle 'anne' değildir.
'yar' da zaten uçurum anlamına gelir.
'ana gibi yar, bağdat gibi diyar olmaz.'
sözüne anlam olarak baktığımızda zaten anne-yâr, bağdat-diyar ne alaka diyor insan.
işte, bahsedilen açıklamayla beraber bu alakadır.