San Antonio Spurs takımının emekli yıldızı David Robinson'ın lakabı. NBA'de oynamadan önce Askeri deniz lisesinde okuduğundan bu lakabı arkadaşları takmış.
arapça emir el bahr kelimesinden tüm dillere yayılmıştır. ironik olansa, denizciliğin en önemli unvanını bulan arapların coğrafi keşif şöyle dursun, hint okyanusu'nu bile kullanamamış olmalarıdır.
rus çarlık rejiminin son döneminin * parlak bir amirali ve ekim devrimi karşıtı bir çarlık ordusunun başkomutanı olan amiral kolçak'ı konu alan rus filmi. genelde -eğer bazı sahnelerde dibine vurulması ironi amaçlı değilse- ciddi anlamda ekim devrimi karşıtı bir bakış açısına sahiptir. amirale ve bazı yakın adamlarına büyük bir sempati ile yaklaşmaktadır. bakış açısı konusunda biraz zihinsel süzgece başvurma ihtiyacı olmakla birlikte dönem filmi olarak ve kostüm ve dekorlara gösterilen özen itibariyle izlenebilecek bir yapımdır.
albaydan yüksek rütbedeki deniz subaylarının genel rütbe adı. Kökeni Arapça emirülmâ (deniz kumandanı) sözcüğüdür. Arapçadan Fransızcaya amiral olarak geçmiş, Türkçeye de oradan alınmıştır. Türkiyede amiral rütbeleri beş dereceye ayrılır. Küçükten büyüğe doğru tuğamiral, tümamiral, koramiral, oramiral ve büyükamiral. Bunlar kara ve hava kuvvetlerindeki general ve mareşal rütbelerine eşittir.
Kıdemli Albay rütbesinden sonra alınabilecek bir ünvandır. Kurmay subay olmak şart değildir, ancak genelde amiraller kurmayların arasından seçilir. General'in Deniz Kuvvetleri ve Sahil Güvenlik Komutanlığı'ndaki muadilidir. Kelime kökeni Arapça'dır. Deniz komutanı, deniz amiri gibi bir anlama geliyor sanırsam Arapça'da.