bir an düşündüm böyle bir kişi için koskoca uludağ sözlükte bugüne kadar hiç entry girilmemiş olabilir mi diye. sonra yok artık o kadar da değil dedim kendi kendime. kesinlikle yanlış isme yazılan yanlış bir entry dir olsa olsa. yanıltmadı sağolsun.
Çivisi çıkmış dünya romanında yazı uslübünü değiştirerek değişim sinyalleri veren, osmanlılı ailenin torunu, türkiye'yi ve türkleri orhan pamuk'tan daha iyi bilen, sözlükten dolayı yazar demeye utandığım lübnan asıllı büyük şahsiyet.
ömer hayyam'ın rubiyat eserlerinin günümüze kadar nasıl ulaştığı konusunda mükemmel bir anlatımla okuyucusuna aktardığı semerkand isimli kitabın yazarı.
semerkand adlı kitabından son yüz sayfasını çıkarsa çok daha başarılı olacak yazar.(birkaç yıl önce okudum ancak hala aklımda bu öneri kaldı kendisine)
semerkand'la beraber kitaplığıma giren, şu sıralar uzaktan doğuya adlı kitabını okuduğum, bana doğunun gizemli dünyasında yolculuk yaptıran yazar. ayrıca doğunun limanları ve afrikalı leo da okunası kitaplarındandır.
her kitabı şimdiden klasikler arasında sayılan tarih sistematiği ve doğu tarihi hakkında bilgilerileri hikayeleştirme tarzını çok beğendiğim yazar.
eğersemerkant'ı okuyacaksanız bundan önce mutlaka fedailer kalesi alamut'u okuyun. ikisini peş peşe okursanız hasan sabahı , ömer hayam'ı ve nizamülmülk'ü yetiştiği çevreyi , o zaman ki politik ve kültürel durumu çok daha iyi görerek daha fazla zevk alarak okuyabilirsiniz...