bim de satılan simbat ile birlikte özellikle ceviz ve kaju gibi kilosu pahalı olan kuruyemişlerde fiyat avatajı sağlayan marka. lezzeti ve kalitesi bana göre iyidir. normal durumda kilosu 80 tl ye satılan ceviz ve 50 tl den aşağı olmayan kajuyu şok marketlerde bu markada şu fiyatlarda bulabilirsiniz:
150 gr kaju = 5.65 tl (kilosu 37,6 tl)
200 gr ceviz içi = 10.95 tl (kilosu 54,75 tl)
tarihine bakarak almayı unutmayın. genellikle arka sıralarda tazesini bulursunuz.*
tú eres mi hermano del alma realmente un amigo.
que en todo camino y jornada está siempre conmigo.
aunque eres un hombre aún tienes alma de niño.
aquel que me dá su amistad, su respeto y cariño.
recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos.
y tú no cambiaste por fuertes que fueran los vientos.
es tu corazón una casa de puertas abiertas.
tú eres realmente el más cierto en horas inciertas.
en ciertos momentos difíciles que hay en la vida.
buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida.
y aquella palabra de fuerza y de fé que me has dado.
me da la certeza que siempre estuviste a mi lado.
tú eres mi amigo del alma en toda jornada.
sonrisa y abrazo festivo a cada llegada.
me dices verdades tan grandes con frases abiertas.
tú eres realmente el más cierto de horas inciertas.
no preciso ni decir, todo eso que te digo.
pero es bueno así sentir que eres tú mi gran amigo.
no preciso ni decir, todo eso que te digo.
pero es bueno así sentir que yo tengo un gran amigo.
no preciso ni decir, todo eso que te digo.
pero es bueno así sentir que eres tú mi gran amigo.
no preciso ni decir, todo eso que te digo.
pero es bueno así sentir que yo tengo un gran amigo.
ispanyolcada erkekler için "arkadaş" anlamına gelen kelime. "arkadaşım" yani. yanılmıyorum değil mi? kızlar için amiga olması gerekiyor? yoksa uyduruyor muyum? biri beni bilgilendirsin.