aman ha tanrı demeyin arap alınır sonra

entry22 galeri0
    1.
  1. Kendini müslüman zanneden, dini sadece sakal bırakıp anlamadığı bir dilde dualar okumaktan ibaret sanan türklere söylenmesi gereken cümle.

    Sizin atalarınız, altaylardan doğdu. At sürdü o bozkırlarda. Daha islam gelmemişken dahi tarih yazdılar. Nice devletler kurdular. iskit, hun, uygur, göktürk... tanrı bize türk dedi.
    Sizin atalarınız o tengri'ye inandı.
    Orhun abidelerinde ilk çözülen sözcüktür tengri.

    Tengri, tek kelimesi ile ilişkilidir. Tengri'nin cinsiyeti yoktur.
    Yani tanrı kelimesi hem tekliği hem de cinsiyetsizliği belli eder, allah gibidir. Farksızdır.

    Ya şimdi ? Tespih çekip kuranı arapça ezberlememizi söyleyen o din adamları bize tanrı demeyeceksiniz diyor.
    Ve o sakalına tükürdüklerim mevla, rab, hüda kelimelerini söylüyor.

    Biraz içimi dökmek istiyorum. Bakın, ben müslümanım. Neye sinirleniyorum biliyor musunuz ? Türklerin her zaman mankurt olmasına.
    En çok tepemi attıran olaysa farsların hüda'sı ile türklerin tanrı'sı.

    Bak, hüda fars tanrısıdır. islamiyetten önce farslar tanrılarına hüda dermiş, aynı bizim tengri dediğimiz gibi.
    müslüman olduktan sonra dahi farslar hüda kelimesini terk etmedi. Evet bugün tanrıya allah diyen tek fars bulamazsınız. Hüda (yazımı khoda) derler. Benliklerini korumuşlardır.

    Bak bu dize istiklal marşından geliyor;
    "canı cananı bütün varımı alsın da hüda

    etmesin beni tek vatanımdan dünyada cüda"

    Hüda ? Hüda ? Fars tanrısı olan hüda ?
    O kadar mankurt bir toplumuz ki, "bizim" istiklal marşımızda, "türklere ait" bir istiklal marşında farsların islamiyet öncesi kullandığı tanrı kelimesi geçiyor!

    Neden lan, neden... biriniz bana açıklayın. Tanrı demek yerine neden farsça mevla diyorsunuz ? Neden fars tanrısının ismini kullanıyorsunuz ? Neden ibranice rab kelimesini söylüyorsunuz da, atalarınızın inancı olan tengri-tanrı kelimesini kullanmayıp, kullanana da günahkar diyorsunuz amına koyayım!

    Bu kadar mı araplaştık, bu kadar mı farslaştık biz.
    Her bir türkün yüzüne tükürmek gerek.

    Tanrı türkü korusun.
    62 ...
  2. 1.
  3. Her bir türk ağır olmuş , herkes anlattiginiz gibi değil.
    ne mutlu düşünen müslümanlara.
    1 ...
  4. 2.
  5. Zan, ibaret, cümle, tarih, abide, adam, devlet, kelimeleri ile, "kelime" kelimesini ve'yi, ya'yı, ama yı lakini de kullanmazsak, şey de demezsek çok rica ederim daha güzel olur. Zira hep arapça bunlar,
    Her"demişsin arada o da farsça bir zahmet kullanma. Zahmet de arapça bu arada.

    Terimleri geçtim, farsçalara da hiç girmedim kıyağım olsun, hepten durum boka batıyor çünkü, ("çünkü" de farsçadır bu arada)

    Arkadaş seni zorlayan mı var, hoca demiş de görevini yapmış, sen istediğini söyle, lakin senin türkçe tengrin esma ül hüsnayı kapsayan terim olarak "allah" kelimesini karşılamıyor ki,
    Esma ne bilmezsin, lafzatullahın bu esma içinde konumunu bilmezsin, sanane arkadaşım, sen önce kendi dilini bir arapçadan farsçadan temizle bakalım da sonra sinirlen.

    Benden sana bir ipucu, yardımcı olur, tengriye-allaha varasıya bir bak bakalım

    1:
    türkçe kelimeler c - f - ğ - h - j - l - m - n - p - r - ş - v - z harfleri ile başlamaz,
    2:
    türkçede f - h - j - v sesleri bulunmaz.

    Aman hadi Ayıkla bakayım. (Aman arapça ve hadi'nin yarısı arapça ve de "ve" arapça bu arada)
    15 ...
  6. 3.
  7. senın tanrı ya da tengri dediğin allahın gökte olduğunu düşünen atalarımız sözüdür. ancak kuranda allah sadece gökte değil düşünebildiğin ve düşünemediğin her yerdedir. bir ayette allah dört duvar arasına sığmaz denir.

    her ulus her ırk lafzında yaratıcı farklı isimler almıştır. ancak bu isimler her ne kadar masum gözükse de geçmişten ya da islamiyet öncesi dönem kültürünü de üstünde taşıdığı için bu lafızların kullanılması abestir,yanlıştır.

    islamiyet öncesinde kullandığın yaratıcıya karşılık gelen tanrı sözcüğünü bugün hala kullanmak ve bunu savunmak ne kadar doğru.? hindistan ineğe tapar değil mi ? onların dilinde yaratıcaya mesela hum diyelim.( hum ne demek bılmıyorum, örnekleme için verdım) ve bu hintlinin müslüman olduğunu düşünün. ve yaratıcısına hala hum dediğini düşünün. aklınızda bir şeyler canlanıyor umarım.

    bu arada arap da arap diye tutturup onları lime lime edenler var. yozlaştınız diyenler var. islamiyeti yayma uğrunda ilk sıkıntıya onlar uğradı. daha oyle bır dın yokken allahın emrını sırtlayan ılk onlardı. ve unutulmasın ki peygamberimiz araptır. size kimse araplaşın demiyor ama allah islamiyet öncesi cahilliklerinizden de sakının diyor.

    mesele şudur; burada konuya arap diye değil müslüman diye bakmak gerek. kuranda yaratıcı hangi kelimeyle yazılmışsa oyle okumak gerekir. araplara kinliğinizden akıllılık yapayım derken yanlışa düşmeyin, düşürmeyin!
    6 ...
  8. 4.
  9. 5.
  10. Hislerime tercüman olmuş yazıdır. Bu hususta tanrıdan başka kelime kullanmadığımı belirtirim.
    0 ...
  11. 6.
  12. 7.
  13. 8.
  14. aptal söylemi. sen tanrı kavramının ne olduğunu anlamamışsın. benim tanrım '' allah '' da olabilir, krem peynir de. bu kadar basit bi ayrımı çözemeyip bu kadar uzun yazı yazman da senin ahmaklığın.

    sen la ilahe illallah da dememişsindir. nası müslümansın o halde. müslümanım diyorsun.
    4 ...
  15. 9.
  16. Araplara gıcıklıgın olabilir doğal (ki zaten evlat olsa sevilmezler) veya dilinin yozlaştını düşündüğün için kaygılanıyo olabilirsin. Müslüman olduğunu söylüyorsun Ozman dininin kutsal kitabınin hangi dilde indirildigini, nerden nasıl yayıldığını, hükümlerini bilmezmisin ki de böyle gereksiz dusuncelere kapılırsın. Bunu fazla kurcalamanın mantikli açıklaması yok.
    1 ...
  17. 10.
  18. haliyle yerleşmiş olan allah kelimesini kullanıyorum tabi doğrusu allah c.c. olarak kullanmak yalın halde kullanmak da bizim içine yuvarlandığımız densizliğimiz.
    ancak ortamlarda tanrı dedi diye bazı hayvanadamların hışmına uğrayanları gördükçe insanın o hayvanları mezbahaya veresi geliyor. bildikleri bişey olduğundan da değil ha.
    2 ...
  19. 11.
  20. 12.
  21. sözlügün gedikli ateistleri bile gelip, din hakkında bir fikre destek verdiyse, o fikir kesin yanlıştır, mantık bu kadar basit aslında,

    arap düşmanlığı yaptığı kadar, fransız-ingiliz düşmanlığı yapmaz bizim ergen faşistçikler,
    'pardon' desem vallahi rahatsız olmuyorlar bu kadar,

    demek ki sorun yabancı dille alakalı değil, bizi birbirimize düşman eden ve asıl düşmana karşı maymun eden başka bir şey var.
    2 ...
  22. 13.
  23. Bir masum pagan ağlıyor mu ne?
    0 ...
  24. 14.
  25. Bu başlığı 12'de, yatmadan önce yazmışken sabah açar açmaz yine görmek harbiden ilginç oldu.

    Tüm gece bunu mu tartıştınız lan ?
    Umarım doğruyu da bulmuşsunuzdur.
    1 ...
  26. 15.
  27. son günlerde gördüğüm en anlamli yaziydi cok da iyi bir konuya değinmişsin ne diyim bu gibi olaylar tarihi buyuk devletlerle,buyuk savaslarla dolu olan milletimizin taktığı sorun dilimizi kendimizce sahiplenememiz...
    2 ...
  28. 16.
  29. dilimize girmiş yüzlerce yabancı kelime varken neden allah kelimesi ile kafayı bozmuşuz önce bunu sormak lazım kendimize. Ben günlük hayatta burada atıp tutanlardan çok daha fazla öz türkçe konuşuyorum ama allah'a tanrı demem O kendine allah demiş kimin haddine buna itiraz etmek!!!
    0 ...
  30. 17.
  31. 18.
  32. Yazıları okudum, değerli sahipler hemen utandırma peşindeler. Bir de fazıl'dan bir kürek atınca doğruyu telkin ettik sanıyorlar. Evvela söz konusu olan şaibeli kelime el-ilah etimologlara göre farklı kültürlere uzanıyor. sümerlere kadar yolu var. kimi ay tanrısından devşirme der. aslen tanrıçadır. bu akademik konuların ilahiyatta yeri yoktur. yeri olsa etimologlar ilahiyat fakülterinde çalışırdı. sorgulamaya kapalı bir kurumda bilimsel düşünenin işine çomak sokarlar. öz itibari ile işleyiş şöyle :sen naklet akıl etme!
    0 ...
  33. 19.
  34. Farslar bir çok milleti etkilemiş, tek türkleri değil. Buna sinirlenmeye gerek yok.
    Nedenine gelirse, şanslılarmış diyelim.
    0 ...
  35. 20.
  36. Haciii 1 ay oruc tutariz sonra bayramda efese kosariz, kenarda otu cekeriz. 3 ayda bir cumaya gideriz, günde 5 kere kim ugrasacak lan. Kari kizdan gözleri ayirmayiz. Sonra müslümanım deriz kim bilecek.
    0 ...
  37. 21.
  38. Hüda falan neyse de yahudilerden en çok nefret eden kesimin ibranice olan "rab" keimesini kullanması gerçekten ilginç. Ama eminim arapça sanıyorlardır. hatta rab denince sevap olur belki.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük