nick altına yazmaktan korktuğum yazar. keza önce eski bilgileri tekrar bir gözden geçirmek gerekli. bu saatten sonra otur türkçe çalış bakalım puzzle sevmem.
255 yaşından gün alan yazar.
hatta ve hatta bir harf hatasını büyütüp işi ülke satmaya götürmüş ve beni güldürmüştür.
hiç birşey yokken ortada bir yazar gelir ve size negatif enerji gönderir. özel mesaj ile hatanızı düzeltmez, aksine nick altınızı ve başlığınızı kirletir ve üzülürsünüz. dünyaya yaydığı bu negatif enerji büyür ve kendisine illa ki geri döner bir gün bu insanın ama bu onu inanın umursamaz çünkü kodu bozuktur bir kere.
ama ne desem boş değil mi? tatlı dil dururken üstünlük çabaları kuran bir insan için,
ne desem boş değil mi?
ot bok her detayın gözcüsü olmaya aday bir numaralı türkçe aşığı gibi duruyor şimdilik. kendisine saygı duymaya başlamıştım taki...türkçe'nin öküzüyüm ben aga gel arkaya gel orda konuşalım**
herkesle "de" bağlacı takıntımdan konuşmuşuz madem söyleyip rahatlayayım:
de bağlaç ise cümleden çıkarıldığında anlam bozulmaz, daralır. ayrıca harika bir püf nokta da şudur:
bağlaç olan "de"de dahil olma anlamı vardır. mesela:
-yarın sen de bizimle gelecek misin? (sen de plana "dahil" misin demek oluyor bu.)
-kitaplarım sende kalmış. (a'a hiçbir dahil olma anlamı yok.)
ooh rahatladım! daha da hiçbirinizi rahatsız etmem, sevininiz...
şimdi susayım diyorum susamıyorum. bu yazar yüzde doksan fenerbahçeli. tamam iyi hoş. ama yorumlarında mantıktan, gerçekçilikten çok taraftarlığı öne çıkıyor. örnek ;