almanca özür dilemek

    2.
  1. fonetik olarak kaba olanı: entschuldigung!
    nazik olanı: tut mir leid.
    4 ...
  2. 3.
  3. 12.
  4. almanca'da uzun kelimeler yoktur aslında. almanca'da isim tamlamaları birleşik yazıldığı için sanki tek kelime olarak algılanıyor ama sadece iki ayrı kelimeyi birleşik yazıyorsun. olay bu kadar, çok zor gelmiyor zaten.

    mevzubahis konu için;
    "(es) tut mir leid" diyebilirsiniz.
    "entschuldigung" biraz daha samimidir.
    arkadaşınıza pardon karşiiim gibi bir hitap varsa sadece "schuldigung" yeterlidir.
    2 ...
  5. 4.
  6. 5.
  7. aynşıtayn'dır.

    şıvaynşıtayger de olabilir.
    1 ...
  8. 10.
  9. Ne uzun kelimeler var almanca ' da da . Öğrensem mi diyorum da yemiyor. Fransızca ile yarışır uzun kelime konusunda.
    0 ...
  10. 11.
  11. entschuldigung değil, entschuldigen sie.

    entschuldigung, özür anlamına geliyor.

    Ama söylediğim de afedersiniz zaten. Gerçek özür değil.
    1 ...
  12. 6.
  13. Adamlar birinden özür dilemek için işi ne kadar zorlaştırmış dediğim başlık. Garip adamlar vesselam.
    0 ...
  14. 8.
  15. Entschuldigung! (okunuşu hakkında kimse kesin bir fikre sahip değildir. )
    0 ...
  16. 7.
  17. Almanca özür dileyebilmek için önce almancayı öğrenmek gerekmektedir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük