öğrenilmesi kesinlikle emek isteyen ve ingilizce'den çok daha zor ve gelişmiş olan,cermen dil grubuna bağlı,kaba olduğu iddialarını kesinlikle reddettiğim,hatta edebi bulduğum dil.bertold brecht,kafka,goethe,nietzche,hesse,marx vs. dünya tarihine yön vermiş insan eserlerini bu dilde yazmışlardır,unutulmamalıdır.
almanca, ingilizce'ye göre ögrenilmesi cok zor, fransizca'ya göre de kolay bir dildir. dilbilgisi, bu dilin herseyidir. ingilizce'nin dilbilgisinden cok daha karmasiktir ve konusmada dilbilgisi kurallari önemlidir. fransizca'daki kadar cok istisnasi yoktur ama yine de ezberlenecek cok sey vardir. genelde yazildigi gibi okunur kelimeler.
almanca, çok kaba bir dil olarak görülür *, halbuki almanlar kişilerden bahsederken eğer arkadaşınız değilse illa ki kişiyi tanımlayan bir title kullanır. örneğin okuldaki bir profesöre, herr professor bilmem ne diye hitap edersiniz. ama gel gör ki o kibar * ingilizler sadece adlarıyla hitap ederler birbirlerine. ingilizlerin kibarliği o eski ingilizce dil kitaplarında bulunan koca bir yalandır.
öğrenildikten sonra kendisinden önce öğrenilmiş olan ingilizceyi bozan, bölüm derslerini zorlaştıran, gramer yapısı -der -die -das şeklindeki artikeller üzerine kurulu olan dildir.almancanın ingilizceden kesin olarak ayrıldığı nokta da bu artikelleri ezberlemeden cümle kurmanın mümkün olmayışıdır.öğrenmek zor da olsa almanca günümüz iş hayatında gittikçe daha da önemli bir hale gelmektedir.
der?die?das? en basta ne ya bu dıyıpte zamanla alısıpta salladıgımızda tutan artikellleri barındıran dildir...cogu insanın kulagına kaba gelir aslında ama güzelligi ve zevki ogrenince ortaya cıkar...cogu insanın aksine zevk aldıgım ve butun lise hayatım boyunca tum derslerde kullanmam gereken dil
rusçası nmyetskiy olan hede. nmyetskiy esasen eski ruscada "konusamayan" demekmiş almanyada tanıstıgım en bi rus arkadasımdan ogrendıgıme gore. ruslar "ach sooo, na ja gut ich meine..." gibi cümleler duyunca "bu herifler konusamiyor" diye hükmü vermisler. :)
Iki katagoriye ayrilir Hochdeutsch (yüksek almanca) ve Niederdeutsch (basit almanca). Özellikle Hochdeutsch olani zordur kastirir. ALmanya'da Universitede okumak isteyenlerin bilmesi gerekir (bkz: DSH)
Artikel sorunu sadece almanca ögrenenlerde degil almanlarin kendisinde de vardir. 3 bestaneyi bilerek söylersen ve bilmediklerinide kafadan atarak artikeli söylersen kimse ses cikarmaz yok duraksarsan almanca bilmedigin ortaya cikar. Genelde kelimeler baglanip uzatilir.
Bilinirse Isvicre, Avusturya, Belcikanin bir kisminda ve Hollanda'nin bir kisminda rahatlikla muhabbet kurulup (bkz: tarzanca) ilerletilebilinir.
Bilimsel yazilarda en sevdigim kelimesi "könnte" dir.
birine küfür edilecegi sirada kullanilmaya oldukca elverisli olan, ögrenmesi zor, konusmasi zevksiz,tam hakimiyet icin uzun yillar gerektiren, kafadan atma kurallara sahip olan bir dildir.
ortaokuldayken fazla sallanmayan ancak üniversite okunurken yana yakıla 2. dil olarak öğrenilmek istenen lisandır. bir kere soğunmuşsa kolay kolay cesaret edilmez.
(bkz: van şivesiyle almanca öğrenmek)
(bkz: gebze anadolu lisesi)
istanbul erkek'te deliler gibi öğrenilen, öğrenilmezse *öğretilen; öğrenildikçe zor olduğu idrak edilen dil. ingilizceye göre tek kolay yanı zamanlardır. almancada konjunktivlerle beraber sadece 8zaman vardır.
çok kaba diyenler için: almanlar birine saygı duydukları zaman onlara "siz" diye hitap ederler. Sie zamiri sadece saygı anlamında kullanılır (baş harf büyük) Çıkardığı sesler içinse ingilizcenin ağız yaymacılığı olmadığı için insanlara öyle gelir.
çok zor diyenler için: dilin üstünde hiç emek sarfetmeyen insanların uydurduğu söz. zor denen artikeller zamanla kulak aşinalığı yaratacak ve dersinize iyi çalışırsanız konuşmaların ingilizcedekinin aksine daha anlamlı olduğunu göreceksiniz.
Diğer ülke insanlarından daha hızlı konuştuğu ise gerçekten doğrudur.