allahın peygamberlere baldırını açıp göstermesi

entry74 galeri1 ses1
    1.
  1. Ünlü hadisçi müslim'in
    ( müslüm gürses in 31. kuşak dedesi)

    Ahirette allah kimliğini ispat etmek için peygamberlere baldırlarını açıp gösterecek şeklinde muhammed den naklidir.

    Rüstem batum beyninizi tokatlayan şovu sunar... Israrla izleyiniz.
    5 ...
  2. 2.
  3. bir hadisin daha yalan olduğunun kanıtıdır. peygamberleri karalama kampanyasıdır. açık ve net.
    12 ...
  4. 3.
  5. "Allah ahirette peygamberlere kimliğini kanıtlamak için bacağını açıp baldırını gösterir.” (Müslim, iman 302; Müsned, 3/1)

    "Rabbimiz baldırını açar, her mümin erkek ve her mümin kadın O'na secde eder. Dünyada iken kendisine riya ve gösteriş olarak secde edenler geri kalırlar. Onlar da secde etmeye kalkarlar, ancak sırtları bükülmeyen yekpare bir tabakaya dönüşür (ve secde edemezler.)." (Buhari, Tefsir, Nun ve Kalem 2, Nisa 8, Tevhid 24; Müslim, iman 302)

    bir değişik hadistir, mecazdır o gerçek olsa yazmazlardı zaten.

    esas sorulması gereken neden baldırı kullanarak mecaza gittiğidir, hani perdeyi açar, kumandayla televizyonu açarsın ama neden baldır?

    tanrının bacağında baldır mı var?

    tanrının bacağı da mı var?

    tanrının bacağı varsa topa vuruyor mudur?

    tabi bunlar teolojik tartışmalar.

    edit: ayrıca kuranda da var bu.

    "(hatırla ki o gün) baldır(lar)ın açılacağı, kendilerinin secdeye davet edileceği bir gündür. fakat buna güç yetiremeyeceklerdir. evet secdeye davet edilecekler gözleri düşük, kendilerini bir zillet sarmış olarak. halbuki onlar bu secdeye dünyada her şeyden salim ve sapasağlam iken davet ediliyorlardı." (kalem, 68/42-43)
    14 ...
  6. 4.
  7. Arapca'da baldır açılması kelimesi,
    "Gizlerin ortadan kalkması" anlamındaki bir deyimdir.

    Ama cahil olmak ve başlık acip kendini rezil etmek gordugunuz gibi parayla değildir.
    61 ...
  8. 5.
  9. bu akıllılardan biri'pir e cima' meselesini pireyle cima diye anlayıp ortalığı velveleye vermişti.sonra utancından amerika'ya kaçtı orada öldü.
    10 ...
  10. 6.
  11. bu müslimlerde bi tartışmadan çıkamadımı işte arapçada şöyle, yok çeviri hatası yok o yıllarda böyleydi gibi kelimelerle aradan sıyrılıyor. nasıl tartışılcak olum sizinle?
    6 ...
  12. 7.
  13. Maalesef kendini yirtsan da bu Arapça bir deyimdir.

    Dilersen git kucuk bir Suriyeli cocuga ya da Avrupali ateist Arapça dil bilginlerine sor.

    Velhasıl yine rezil oldunuz.
    10 ...
  14. 8.
  15. yaa bunlarda sike sürcek akıl yok bide savunmaya calışıyor.komedi filmi gibisiniz ya.roberto carlos mu lan bu.
    4 ...
  16. 9.
  17. Biz maalesef sizin gibi akillarimizi oraya buraya surtmekle ölçmüyoruz.

    Sadece her gün başka bir ateisti rezil ediyoruz.

    Çok eğlenceli oluyor.
    11 ...
  18. 10.
  19. rezillikten insan içine çıkamıyorum şu an.
    2 ...
  20. 11.
  21. Bir daha baslik acmadan atip tutmadan once araştırma yapin. Kepazeliginizi arttirmayin.

    Bu deyim Kuran'da Kalem suresinde bile geçiyor.
    7 ...
  22. 12.
  23. ister deyim, ister mecaz, ister bin kelime oyunu olsun garip bi hadis.
    1 ...
  24. 13.
  25. Cehalette yarışmaya çalışanları gösteren başlık.

    Sen allahı görmeden mutlak iman et.
    Ahirette görünce de yok ben inanmıyorum ispat et de *

    Evet evet.çeviri hatası.bilge kavim arapları anlayamıyoruz bi türlü.

    Deve sidiği için şifadır derken aslında yok yok çay kahve için falan demek istedi heralde.

    Beyinler çeviri hatası olmuş hipnotize robotlara dönmüş milyarlarca canlı yaşıyor.

    Korkuyorum sözlük.
    4 ...
  26. 14.
  27. Keşfu's-sak arapçanın baldır açmaktaki tam karşılığıdır. Bu kelime aynı zamanda Türkçe'de "gerçeklerin bütün çıplaklığıyla ortaya dökülmesi" gibi bir manaya eş değer anlam taşımaktadır.

    Sonra islam hakkında adam gibi bir halt bilmiyorsunuz deyince köpürüyorsunuz ateist arkadaşlar. Al işte başlı başına bir örnek, print screen yapıp saklıycam bu başlığı.
    5 ...
  28. 15.
  29. evrensel olduğu ve tüm insanlığa hitap ettiği iddia edilen, daha da ötesi tanrı kelamı olduğu iddia edilen bir kitabın lokal kültüre ait deyimler vs ler içermesi o kitabın evrensel olduğu iddiası ile çakışır. arap okur he tamam der, eskimo bakar siktir la yarram der. böyle tanrı sözü olmaz.
    4 ...
  30. 16.
  31. Ateistleri rezil eden şahıs bana kuran da erkeklerin neresini örtmeleri gerekir bi bilgilendirebilir mi? Ne olur rezil et beni iman edicem. Örneğin tişört giyebilir miyiz ?

    Saçımıza jöle sürsek günah mıdır tahrik eder mi ?

    Bir çok kız benim saç tarzımı beğeniyor.tahrik oluyolardır zannediyorum türban takmalı mıyım
    3 ...
  32. 17.
  33. Hadiste "ahirettekiler ben inanmıyorum diyecek" diye bir ibare yok sayın rezil.

    Sadece Allah varlığını maddi olarak da göstermek için kendi cismaniyetinin sırlarını açacak.

    ...

    Deve sidiği mevzusuna gelince,
    O zamanlarda ilaç yoktu. Bu yerel bir tedavi methodudur.

    Bilimsel olarak bazı hastalıklarda su an sidigin kullanıldığını da bilmiyorsun. Bu da ikinci rezaletin.
    7 ...
  34. 18.
  35. la dangalak bilimadamının yıllar sonra bulacağı ilacı, tedaviyi allahın elçisi 1500 yıl evvel niye insanlığın yararına sunmadıda deve sidiği önerdi?
    1 ...
  36. 19.
  37. Evrensel kitapta deyimlerin olmasıni elestirmis bir başka cahil.

    Evrensel kitabın Arapça dilinde de olması aynı mantıkla hata olarak nitelendirilmesi gerekiyor.

    Zira Arapça bilmeyen kimse kitabın orijinalini okuyamaz. illa çevirmen lazım. Çevirmen de Arapça diline hakim biri olmak zorunda olduğundan sorun kalkar.
    6 ...
  38. 20.
  39. Peygamber insan üstü varlık değildir.

    Sadece Allah'in dilediği kadarıyla hikmetlerini gösterir.

    Bugün maalesef sidik özlü ilaç yok ama Avrupa ve Amerika'da sidigin kendisinin kullanılmasina ilişkin birçok yayın mevcut.

    islam'i bilmediğiniz gibi bilimden de haberiniz yok.
    5 ...
  40. 21.
  41. cahil insan körüğe benzer
    hem ateşi yakar
    hem kokusu rahatsız eder.

    'cahiller kendilerine laf attıklarında selam deyip geçerler.'
    furkan s 63. ayet.
    5 ...
  42. 22.
  43. Allah Resulü Kuran'da birçok bahsi geçen şeyin uygulamasını sahih sunnet ile bize öğretmiştir.

    Ornek olarak Kuran'da haya ve namus emredilir ama bunun tefsiri sünnet ile gelir.

    Sahih hadiste olduğu üzere, erkeğin mahrem yeri diz kapağı ile göbek arasındadır. Ancak fitne ortamında ornek olarak vücudu beğenilen bir vücut ise veya kültürel olarak toplum böyle gezmeye alışık değilse buraları da örtmekle mükelleftir.
    5 ...
  44. 23.
  45. "evrensel kitapta deyimlerin olmasıni elestirmis bir başka cahil.
    evrensel kitabın arapça dilinde de olması aynı mantıkla hata olarak nitelendirilmesi gerekiyor.
    zira arapça bilmeyen kimse kitabın orijinalini okuyamaz. illa çevirmen lazım. çevirmen de arapça diline hakim biri olmak zorunda olduğundan sorun kalkar."

    hah bende onu diyorum işte, o kadar evrensel ki arapça bilmesen okuyamıyor, başkasının çevirisine mecbur kalıyorsun. o da artık ne kadar doğru çevirirse. bu kadar da evrensel bu allah kelamı. adam manyağın teki olsa, niyeti kötü olsa ya da akli dengesi bozuk olsa yalan yanlış çevirse dinleyenlerin alayı yanlış öğrenecek dini.
    1 ...
  46. 24.
  47. Ben tişört giyersem kaslı kollarımdan tahrik olursa kadınlar ?

    Bir de benim saçlarım da çok güzel tahrik olanlar oluyo kapatayım mı ?

    Senin allahın buna kuran da niye yer vermemişte sahih hadise bırakmış *

    Biz bu kuranda herşeyi açıkladık demiyor mu ?

    Niye sadece kadınlar için onlarca a ayet ?
    2 ...
  48. 25.
  49. Sacma bir iddia.

    Zira her bölgede mutlak olarak din kurumu var ve buraların onayi geçmeden çeviri Kuran basılamaz.

    Aynı şekilde bir kişi böyle bir şey basmaya kalkarsa dünyanın her yerinde hukuki olarak suçlu çıkacağından cesaret edemez.

    Eğer elimizde sadece bir çevirmen olsaydı dediğin doğru olurdu.

    Ne yanı Allah'in binlerce dilde kitap mi indirmesini bekliyorsun?
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük