allahın kıllı işçisine emekçi demek

entry34 galeri1
    33.
  1. yazarının köse olduğunu düşündüğüm başlık.
    0 ...
  2. 32.
  3. emekle kıl arasında nasıl bir bağlantı kurulmuş bilemem ama komünistler buna çok kızacak.
    0 ...
  4. 31.
  5. emeğiyle geçindiğine göre normaldir.
    0 ...
  6. 30.
  7. patronlarda emekcidir , iscilerde. Ayrim yapmak yanlis olur.
    0 ...
  8. 29.
  9. Emekci olmak icin agdami yaptirmak gerekiyordu ?
    1 ...
  10. 28.
  11. normal bir hareket. emekçi sayılmak için epilasyon yaptırmaya gerek yok.
    2 ...
  12. 27.
  13. 26.
  14. allah'ın kıllı yobazına dindar demek...
    0 ...
  15. 25.
  16. kendi kıllarıyla bayram eden hanzo sözlük yazarı.
    1 ...
  17. 24.
  18. 23.
  19. kime emekçi dendiğini kime denmediğini bilmeyen denyo beyanıdır. dünyada çalışan sayısının %85'i emekçi işçidir. geri kalanlar patronlar müdürler boklar püsürlerdir. senin gibileri de hiçbir zümreye dahil olamamış, kimlik çatışması yaşayan, zeka eksikliğini sözlük yazarlığı ile pek de pekiştirmiş ahmak gerzeklerdir. altına yazdığımız bu konu şeref yoksunu, vitaminsiz, geberik mal beyanıdır efendim. züklemeyiniz.
    1 ...
  20. 22.
  21. kıllı olduğunu biliyor olman peki?
    (bkz: kuyruk acısı)

    marx demiş ki hocam, dünya üzerinde en çok ezilen emekçidir daha çok ezinlenlerse kadınlar ve çocuklardır. bunu da buradan duyurmak istedim. 8 mart geliyor falan. manidar oldu.
    0 ...
  22. 21.
  23. 20.
  24. allahın haramzadesine patron demekle eşdeğer bir durumdur. o kadar mal mülk ancak emek hırsızlığıyla olur.
    2 ...
  25. 19.
  26. 19.
  27. komünizm ile yoğrulmuş emekçiler ile gunümüz dünyasındaki okuma yazmadan bir haber, kibarlıktan nasip almamış, siyasi düşüncesi makarnadan öteye geçemeyen işçileri bir kefeye koyup da hepsine birden emekçi demek yanlıştır.

    herkesi icine katmanın mantıksız olduğunun farkındayım lakin ne yazık ki böyle.
    0 ...
  28. 18.
  29. Aynı allahın kıllı sakallı arabına peygamber demek gibidir.
    4 ...
  30. 17.
  31. allahın uyuz kedisine kaplan muamelesi yapmaktır.
    0 ...
  32. 16.
  33. işçi düşmanı beyanı izlenimi uyandıran bir ifade.
    0 ...
  34. 15.
  35. emekçi=verdiği bir emek* karşılığı ücret alan kişi
    işçi=verdiği bir emek* karşılığı ücret alan kişi
    kıllı işçi=verdiği bir emek* karşılığı ücret alan, vücudu kıllı* kişi
    allahın kıllı işçisi=allah tarafından yaratılmış*verdiği bir emek* karşılığı ücret alan, vücudu kıllı* kişi

    ya ne diyecektik peki?
    1 ...
  36. 14.
  37. asıl sorun allahın kılsız liselisinin 1 mayısı kutlamasıdır.
    2 ...
  38. 13.
  39. emekçi sikip parasını vermediğinde karı kılıklı orospunun zılgıt şeklidir kıllı göğsünün altında inlemek değilde parasını alamamak koymuştur bu sözü söyleyene.
    0 ...
  40. 12.
  41. "emekçi insanın prensipleri, ahlakı ve insani değerleri olur " fikriyatına ters olarak oluşmuş, genel kabul görmüş anlaıştır.

    allahın beyinsiz prensipsiz, ahlaksız yaratığına emekçi mi diycez amk.
    0 ...
  42. 11.
  43. beş on kıllı emekçi tarafından kanırtılmış ezik yorumu.
    0 ...
  44. 10.
  45. parlak ibnelerin saldırayım da nasıl saldırayım gibi bir embesillikle gevelediği saçmalıktır.
    baba parası yiyen piçler ne bilsin amk?
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük